Results for ist nur gültig translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

ist nur gültig

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

nur gültig in . . .

French

nur gültig in . . .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ein angebot ist nur gültig, wenn

French

une offre n'est valable que si:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 15
Quality:

German

( 2 ) ein angebot ist nur gültig

French

2. l'offre n'est valable que si elle:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) der kaufantrag ist nur gültig, wenn

French

3. la demande d'achat n'est valable que si:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein lizenz- oder bescheinigungsantrag ist nur gültig, wenn

French

une demande de certificat n'est recevable que si:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine wettbewerbsabrede ist nur gültig, wenn und soweit sie

French

une clause de non-concurrence n'est valable que si et dans la mesure où:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese funktion ist nur gültig für select befehle.

French

cette commande n 'est valide que pour les commandes select.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) der lizenzantrag ist nur gültig, sofern der antragsteller

French

2. les demandes de certificats ne sont recevables qu’à la condition que le demandeur:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das angebot ist nur gültig, wenn es ein ganzes los betrifft.

French

elle n’est valable que si elle se rapporte à la totalité d’un lot.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein angebot ist nur gültig, wenn folgende anforderungen erfüllt sind:

French

pour que sa validité puisse être reconnue, une offre doit:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zulassung ist nur gültig, wenn sie eine gültige tauglichkeitsbescheinigung umfasst.

French

une licence n’est valide que si elle contient un certificat médical actuel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt werden:

French

une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ein lizenzantrag ist nur gültig, wenn der antragsteller folgende unterlagen beifügt:

French

les demandes de certificats ne sont recevables que si elles sont accompagnées des documents visés ci-après:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein angebot ist nur gültig, wenn es sich auf mindestens 1000 tonnen erstreckt.

French

une offre n'est valable que si elle porte sur une quantité d'au moins 1000 tonnes.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

German

(2) ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:

French

2. une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) ein angebot ist nur gültig, wenn die folgenden bedingungen erfuellt sind:

French

3. une offre est valable pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das angebot ist nur gültig, wenn ein nachweis über die hinterlegung einer bietungsgarantie beigefügt ist.

French

pour être recevable, l’offre doit être accompagnée d’une preuve qu’une garantie de soumission a été constituée.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine anteilsübertragung ist nur gültig, wenn sie mit dieser verordnung und der satzung in einklang steht.

French

une cession d'actions n'est valable que si elle est conforme au présent règlement et aux statuts.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der entschädigungsantrag ist nur gültig, wenn er bei der zuständigen behörde spätestens am 31. januar 1999 eingeht.

French

il doit parvenir à l'autorité compétente, pour être recevable, au plus tard le 31 janvier 1999.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) eine stellungnahme des ausschusses ist nur gültig, wenn zwei drittel seiner mitglieder anwesend sind.

French

1. le comité se prononce valablement lorsque les deux tiers de ses membres sont présents.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,376,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK