Results for kabylei translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

kabylei

French

kabylie

Last Update: 2012-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein diskussionsthema im rahmen des politischen dialogs ist die kabylei.

French

une question qui sera abordée dans le cadre du dialogue politique est la question de la kabylie.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das parlament verurteilt die ermordung friedlicher demonstranten in der kabylei.

French

le parlement condamne les meurtres perpétrés lors des manifestations pacifiques en kabylie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

herr präsident, zehn tage lang war die kabylei schauplatz schwerer vorfälle.

French

monsieur le président, pendant dix jours, la région de la kabylie a connu des événements très graves.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

herr kommissar, bei algerien beunruhigen mich die kabylei und die zukunft der berber.

French

monsieur le commissaire, je suis inquiet, en ce qui concerne l' algérie, de la kabylie et de l' avenir des berbères.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die lage in der kabylei ist nach wie vor dramatisch, und friedliche demonstranten sind getötet worden.

French

la situation en kabylie reste dramatique et des manifestants pacifiques ont été assassinés.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dieser die kabylei und die berberische kultur repräsentierende sänger war ein symbol des kämpfenden und leidenden algeriens.

French

ce chanteur, porte-voix de la kabylie et de la culture berbère, était un symbole de l'algérie qui lutte et qui souffre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es fordert die algerischen behörden auf, sich jeglicher repressiver maßnahmen gegen die bevölkerung in der kabylei zu enthalten.

French

lorsque l'on considère les systèmes de pensions à fa lumière des changements démographiques, les questions financières ne doivent pas être le seul souci.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

deshalb möchte ich darauf hinweisen, dass man die lage in der kabylei nicht unterschätzen darf, denn es kam zu einem tiefen bruch.

French

je voudrais donc signaler le fait que la situation de la kabylie ne doit pas être sous-estimée, parce que la fracture qui existe est profonde.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ihm zufolge soll eine untersuchung der neuerlichen tragödie in der kabylei eingeleitet werden, aber werden die schuldigen auch ihrer gerechten strafe zugeführt?

French

il déclare enquêter sur la récente tragédie en kabylie mais les coupables seront-ils également punis?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der abgeordnete möchte weiterhin vom rat wissen, auf welche art und weise dieser sich bei den algerischen behörden zur verbesserung der situation in der region kabylei einzusetzen gedenkt.

French

fondé sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme, le projet d'accord se concentre sur les grands aspects suivants :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der text verurteilte die todesstrafe, die einschränkungen der pressefreiheit, die unterdrückung der massenbewegung in der kabylei oder auch den zutiefst reaktionären charakter des familiengesetzbuchs im hinblick auf die frauen.

French

le texte condamnait la peine de mort, les restrictions faites à la liberté de la presse, la répression à l' encontre du mouvement kabylie ou le caractère profondément réactionnaire du code de la famille à l' encontre des femmes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

selbstbestimmung ist jedoch die basis für unabhängigkeitsbewegungen auf der ganzen welt, insbesondere der west-sahrauis in ihrem konflikt mit der marokkanischen regierung und der berber in der kabylei in algerien.

French

mais l'auto-détermination est aussi le fondement des mouvements indépendantistes à travers le monde, notamment pour les sahraouis occidentaux dans leur contentieux avec le pouvoir marocain, et les berbères de kabylie en algérie.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

unter anderem möchte ich persönlich meiner besorgnis angesichts der situation in der kabylei ausdruck geben, zumal die morgigen kommunalwahlen bereits von aufrufen zu boykott, zu streiks und zu polizeilichen repressionsmaßnahmen gekennzeichnet sind.

French

entre autres, je veux dire à mon tour mon inquiétude sur la situation en kabylie, alors que les élections locales de demain sont déjà marquées par les appels au boycott, à la grève ou à la répression policière.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es for dert die algerischen behörden auf, sich jeglicher repressiver maßnahmen gegen die bevölkerung in der kabylei zu enthalten, der gewalt einhalt zu gebieten und sofortmaßnahmen zu treffen, um die sicherheit der bürger zu gewährleisten.

French

il invite les autorités algériennes à s'abstenir de toute mesure de répression envers la population kabyle, à mettre fin à la violence et à prendre d'urgence des mesures afin de garantir la sécurité des citoyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diese zahlen weisen jedenfalls auf eine weitere verschärfung der lage hin, zu der ohne zweifel auch die flugzeugentführung eines airbus der air france, die ermordung von vier priestern in der kabylei sowie das von den extremisten an die botschaften der vereinigten staaten, des vereinigten königreichs und deutschlands gestellte ulti­matum beigetragen haben.

French

trop c'est trop. si l'europe veut avoir un certain crédit dans le monde en ce qui concerne les droits de l'homme, elle doit cesser d'exporter des instruments de torture à ceux qui tourmentent les pauvres, les déshérités et les prisonniers politiques dans le monde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein darlehen von 53 mio ist für den bau des staudamms von taksebt im wadi aïssi in der provinz tizi ouzou be­stimmt, der die wasserversorgung von algier sowie von vier weiteren städten östlich der hauptstadt verbessern wird. er ist teil eines projekts, das darauf ab­zielt, die trinkwasserversorgung priva­ter haushalte und der industrie im großraum algier und der städte in der region kabylei sicherzustellen und bes­sere bewässerungsmöglichkeiten in der mitidja-ebene zu schaffen.

French

les prêts (95,4 millions) portent, d'une part, sur la mise en place de réseaux d'égouts destinés à recevoir les eaux usées d'une partie de la population de la ville du caire de la rive orientale et, d'autre part, sur le renforcement de la capacité de transport d'électricité dans le nord de la haute-egypte par la cons­truction d'une nouvelle ligne et de sousstations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,789,958,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK