Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das programm sieht die instandsetzung bzw. den austausch der beschädigten kraftwerksblöcke vor.
le programme prévoit la réparation ou remplacement, selon le cas, des groupes endommagés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ergebnisse bei der reduzierung der luftverschmutzung entsprechen den werten, die im plan zur modernisierung der kraftwerksblöcke vorgesehen waren.
les résultats obtenus dans le domaine de la réduction de la pollution de l'air sont conformes à ce qui était envisagé par le plan de rénovation.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat dabei die bereitschaft der eu und der internationalen gemeinschaft zur finanziellen und technischen hilfestellung bei der stillegung der genannten kraftwerksblöcke unterstrichen.
la commission a insisté sur le fait que l'ue et la communauté internationale en général sont disposées à fournir une assistance financière et technique pour le démantèlement de ces unités.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte darauf hin weisen, daß drei von ihnen stillgelegt wurden, nämlich die drei kraftwerksblöcke neben dem explodierten reaktor von tschernobyl.
il convient que l'effort économique accru, que sans doute la communauté devra consacrer à la science et la technologie, soit dirigé en priorité vers la recherche et, conjointement, le plus grand potentiel de diffusion et de multiplication possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zudem könnte der ausfall mehrerer großer kraftwerksblöcke oder der wegfall sehr großer kunden zu einer destabilisierung des netzes führen, was möglicherweise im ernstfall weitere probleme nach sich zieht.
en outre, la défaillance subite de plusieurs grandes unités de production ou la perte de clients importants risquent de déstabiliser le réseau et d'aggraver les problèmes en cas d'atteinte grave du réseau.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ergibt sich aus der logik der sache: wenn 2005 das späteste stilllegungsdatum für block 1 ist, dann ergibt sich aus der vorgesehenen lebensdauer der beiden kraftwerksblöcke, dass dann 2009 das späteste datum für die abschaltung von block 2 sein soll.
cette préoccupation relève de la logique pure: si 2005 est la date d' arrêt la plus tardive pour le bloc 1, il ressort de la durée de vie prévue des deux blocs de la centrale nucléaire que 2009 devrait être la date d' arrêt définitif du bloc 2.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die beantragte dauer der Übergangsperiode ergibt sich aus dem aktuellen plan zur modernisierung der kraftwerksblöcke (und hängt in erster linie von den erfordernissen für die umsetzung der umweltauflagen ab) und aus den möglichkeiten der stromerzeuger, die benötigten investitionen aufzubringen.
la durée de la période transitoire demandée est liée au plan concret de rénovation des unités de production d'énergie (qui dépend principalement des exigences en matière de mise en œuvre des restrictions environnementales) et aux possibilités du producteur d'électricité de couvrir les investissements nécessaires.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: