Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maßnahmen zur eindämmung der verluste der maroden staatsunternehmen und bestimmter großer versorgungsbetriebe wurden mit wechselndem erfolg durchgeführt.
enfin, les efforts pour pallier aux pertes des entreprises publiques en difficulté et de certaines grands services publics n’ont donné que des résultats mitigés.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für unsere fraktion ist die förderung dieses völlig maroden bulgarischen atomkraftwerkes mit mitteln des osteuropahilfeprogramms phare ein himmelschreiender politischer skandal.
nous devons mettre en œuvre une politique claire dans ce domaine: excellentissime domine praesidente, ceterum autem censeo croatiam et sloveniam esse reconoscendam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß hat sich außerdem entschieden gegen die modernisierung und weiterführung der veralteten, maroden atomanlagen auf dem gebiet der ehemaligen ddr ausgesprochen.
je tiens à mentionner à cette assemblée que les félicitations adressées au peuple allemand se sont manifestées récemment en espagne par la remise de l'un des prix les plus appréciés que nous ayons dans notre pays, le prix de la fondation prince des asturies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie man aus den stromausfällen in italien im jahre 2003 richtigerweise hätte ablesen können, war vor allem der fehlende wettbewerb am maroden infrastruktursystem schuld.
la leçon qu’ il convient de tirer des pannes d’ électricité qui ont eu lieu en italie en 2003 aurait été de reconnaître que ces pannes étaient principalement dues à l’ absence de concurrence dans l’ infrastructure de mauvaise qualité.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
billige schiffe sind jetzt schwieriger zu finden, was dazu fhrt, dass weniger menschen ihr leben in maroden, seeuntchtigen booten aufs spiel setzen.
comme il est devenu plus difficile de se procurer des navires bon march, moins de personnes risquent leur vie sur des embarcations de fortune impropres la navigation en mer.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grunde wird die kommission an ihrer position festhalten, daß rettungs- und umstrukturierungsbeihilfen nicht als vorwand für den erhalt von krisenbranchen oder maroden unternehmen genutzt werden dürfen.
c'est pourquoi la commission restera attachée au principe selon lequel les aides au sauvetage et à la restructuration ne peuvent servir de prétexte pour protéger des industries nationales en déclin ou des sociétés en difficulté.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bau gemeinsamer energietechnischer anlagen (raffinerien, kraftwerke) als ersatz für die maroden anlagen und im vorgriff auf den zu erwartenden anstieg der energienachfrage;
construction d'installations communes dans le secteur de l'énergie (raffineries, centrales électriques), afin de remplacer les installations désuètes et de faire face à une augmentation prévisible de la demande;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei langstreckenflügen zwischen europa und den usa wurde hierzwischengelandet, um aufzutanken, undso entstand eine komplette infrastrukturrund um den flughafen, die die so dringend notwendigen arbeitsplätze und einkommen in einer ansonsten maroden region irlands schuf.
pour amorcer le processus de développement, legouvernement irlandais a désigné shannon development comme agence d’exécution du volet touristique des deuxprogrammes du feder, qui ont représenté 39millions entre 1989 et 2001.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem sinne muss die kommission tatsächlich verschiedene maßnahmen ergreifen, wie eine gewisse ausweitung des anwendungsbereiches der beihilfen für forschung und entwicklung, leitlinien für vereinbarungen über technologietransfer, über die umstrukturierung von maroden unternehmen und über beihilfen für bildung und umweltschutz sowie multisektorale vorschriften für breitangelegte investitionsprojekte.
diverses mesures prises par la commission vont en effet dans ce sens: une certaine extension du champ d'application des aides à la recherche et au développement; les lignes directrices sur les accords de transfert de technologie, sur la restructuration des entreprises en difficulté, sur les aides à la formation et à la protection de l'environnement; l'encadrement multisectoriel en faveur des grands projets d'investissement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: