Results for mittlerweile translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

mittlerweile

French

maintenant

Last Update: 2016-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mittlerweile zur

French

ma femme m'a expliquÉ À quel point les

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist mittlerweile der fall.

French

cette revendication a été satisfaite.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine mittlerweile eingeführte euro-

French

pour les ressortissants de l’union europÉenne c © m t g e

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mittlerweile besteht jedoch ein

French

rien qu'à moscou il y en a plus d'une cinquantaine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist also mittlerweile geschichte.

French

mais ce qui est fait est fait.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das entspricht mittlerweile der gewohnheit.

French

j'apprécierais vivement qu'il puisse me donner une réponse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rauen tragen mittlerweile 40 % der

French

es femmes représentent désormais 40%

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese haltung ändert sich mittlerweile

French

législation sur la compatibilité ascendante:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben den job mittlerweile vergeben.

French

entre-temps, nous avons attribué le travail.

Last Update: 2016-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses verfahren kommt mittlerweile bei den

French

�le parlement européen,�le conseil de l’union européenne,�la commission européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss ist mittlerweile dreimal zusammengetreten.

French

cette tâche a été menée à bien. un comité de suivi,composé de représentants de tous les secteurs de l’industrie de la pêche et demembres ayant un intérêt particulier pour l’environnement, a été créé et s’est réuni, àce jour, à trois reprises.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die datenbank umfaßt mittlerweile 80.000 vzta.

French

le nombre de rtc actuellement présents dans la base est 80.000.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all diese maßnahmen wurden mittlerweile umgesetzt.

French

toutes ces mesures sont maintenant en place.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im mittlerweile weltbekannten spielerparadies wurde ein gewaltiger

French

macao est considéré comme la capitale du jeu dans le monde entier, et un

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide konzepte wurden mittlerweile erfolgreich realisiert.

French

une mise en parallèle "naturelle", extrêmement simple, qui n'exige qu'une modification minime du code.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

alphagalileo bedient mittlerweile einge­ waren die festen

French

le projet financé par le 5epc s'est achevé recherche européens ainsi que par plus de de journalistes et de sources d'informa­ début

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ganze industriezweige stehen mittlerweile vor neuen herausforderungen.

French

en attendant, des secteurs entiers de l'industrie se trouvent devant de nouveaux défis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

alkoholikerprogramme können mittlerweile ziemlich häufig gefunden werden.

French

de nombreux programmes de lutte contre l'alcoolisme sont à l'ordre du jour.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese Änderungen zeitigen mittlerweile bereits greifbare ergebnisse:

French

quoi qu'il en soit, les changements réalisés produisent déjà des résultats tangibles:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,108,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK