Results for motor startet nicht translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

motor startet nicht

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

der motor startet.

French

le moteur est démarré.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das spiel startet nicht.

French

le jeu ne démarre pas.

Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich habe bei einem online-spiel auf 'spielen' geklickt, aber das spiel startet nicht.

French

j'ai bien cliqué sur 'jouer', mais mon jeu en ligne ne démarre pas.

Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dieses spiel könnte wie folgt heissen: motor startet nicht. auswahl der spieler. beider auswahl der spieler besteht eine grosse gefahr. aufgrung von fehlenden informationen können die falschen spieler ausgewählt werden.

French

ce jeu pourrait s'appeler: le moteur ne démarre pas. sélection de joueurs. il y a un grand danger à sélectionner des joueurs. en raison d'informations manquantes, les mauvais joueurs peuvent être sélectionnés.

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die staatschefs der union müssen begreifen, dass europa es sich zu einem zeitpunkt, da präsident bush das ziel mars verkündet und da china erfolgreich sein erstes bemanntes raumschiff startet, nicht mehr erlauben kann, hinterherzuhinken.

French

les chefs d’ État de l’ union doivent comprendre qu’ à l’ heure où le président bush décrète l’ objectif mars, qu’ à l’ heure où la chine lance avec succès son premier vaisseau spatial habité, l’ europe ne peut plus se permettre de rester à la traîne.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

schwingungsdämpfungsvorrichtung nach anspruch 13, bei welcher die steuerung das schaltventil (82) so steuert, daß das schaltventil (82) in den geschlossenen zustand eingestellt wird, wenn der motor startet.

French

dispositif d'isolation vis-à-vis de vibrations selon la revendication 13, dans lequel lesdits moyens de commande commandent ladite soupape de commutation (82) de manière à régler ladite soupape de commutation (82) dans l'état fermé lorsque le moteur démarre.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beachten sie, dass nur der vergleich von ordnern automatisch startet, nicht das zusammenführen. um das zusammenführen zu starten, müssen sie den entsprechenden menüeintrag auswählen oder die f7-taste drücken. (weitere details folgen.)

French

notez que seule la comparaison démarre automatiquement, pas la fusion. pour cela vous devrez sélectionner le choix du menu ou appuyez sur la touche f7. (plus de détails à la suite).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein system gegen den fahrzeugdiebstahl mit den folgenden merkmalen: a) das system wird vor dem aussteigen des fahrers aus dem fahrzeug durch einen schlüsselschalter aktiviert, der in einer unsichtbaren stelle installiert ist, und eine rotte led (leuchtdiode) leuchtet als anzeige der aktivierung des systems auf. b) bricht jemand ins fahrzeug ein, indem er die schon bestehende alarmanlage ausschaltet oder eine scheibe des fahrzeugs einschlägt, so startet das fahrzeug nicht, wenn die handbremse gelöst ist. c) ist die handbremse angezogen, so startet der motor und stoppt sobald die handbremse gelöst wird; er startet nicht wieder, da die stromzufuhr zum starter und zur benzinpumpe unterbrochen ist. d) ist die handbremse angezogen, so startet der motor und stoppt sobald man auf das bremspedal tritt, da die stromzufuhr zum starter und zur benzinpumpe unterbrochen ist.

French

un système anti-vol pour un véhicule, avec les caractéristiques suivantes : a) le système est activé avant que conducteur ne sorte hors du véhicule, en utilisant un interrupteur avec clé, placé à un endroit non visible et un led rouge s'aliume pour indiquer l'activation du système. b) quand quelqu'un entre dans le véhicule, en isolant l'alarme déjà existant ou en forçant une vitre de la voiture, celui-ci ne se met pas en fonctionnement quand le frein à main est levé. c) quand le frein à main est levé, le moteur fonctionnera et s'arrête quand le frein descend et ne refonctionnera pas, étant donné que l'arrivée de courant au démarreur du moteur et de l'essence à la pompe d'essence ont été interrompus. d) quand le frein à main est levé, le moteur fonctionnera et sera immédiatement interrompu quand la pédale du frein est enfoncée, parce que l'arrivée de courant au démarreur du moteur et de l'essence à la pompe d'essence ont été interrompus.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,244,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK