Hai cercato la traduzione di motor startet nicht da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

motor startet nicht

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

der motor startet.

Francese

le moteur est démarré.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das spiel startet nicht.

Francese

le jeu ne démarre pas.

Ultimo aggiornamento 2010-06-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

ich habe bei einem online-spiel auf 'spielen' geklickt, aber das spiel startet nicht.

Francese

j'ai bien cliqué sur 'jouer', mais mon jeu en ligne ne démarre pas.

Ultimo aggiornamento 2010-06-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dieses spiel könnte wie folgt heissen: motor startet nicht. auswahl der spieler. beider auswahl der spieler besteht eine grosse gefahr. aufgrung von fehlenden informationen können die falschen spieler ausgewählt werden.

Francese

ce jeu pourrait s'appeler: le moteur ne démarre pas. sélection de joueurs. il y a un grand danger à sélectionner des joueurs. en raison d'informations manquantes, les mauvais joueurs peuvent être sélectionnés.

Ultimo aggiornamento 2020-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die staatschefs der union müssen begreifen, dass europa es sich zu einem zeitpunkt, da präsident bush das ziel mars verkündet und da china erfolgreich sein erstes bemanntes raumschiff startet, nicht mehr erlauben kann, hinterherzuhinken.

Francese

les chefs d’ État de l’ union doivent comprendre qu’ à l’ heure où le président bush décrète l’ objectif mars, qu’ à l’ heure où la chine lance avec succès son premier vaisseau spatial habité, l’ europe ne peut plus se permettre de rester à la traîne.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

schwingungsdämpfungsvorrichtung nach anspruch 13, bei welcher die steuerung das schaltventil (82) so steuert, daß das schaltventil (82) in den geschlossenen zustand eingestellt wird, wenn der motor startet.

Francese

dispositif d'isolation vis-à-vis de vibrations selon la revendication 13, dans lequel lesdits moyens de commande commandent ladite soupape de commutation (82) de manière à régler ladite soupape de commutation (82) dans l'état fermé lorsque le moteur démarre.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

beachten sie, dass nur der vergleich von ordnern automatisch startet, nicht das zusammenführen. um das zusammenführen zu starten, müssen sie den entsprechenden menüeintrag auswählen oder die f7-taste drücken. (weitere details folgen.)

Francese

notez que seule la comparaison démarre automatiquement, pas la fusion. pour cela vous devrez sélectionner le choix du menu ou appuyez sur la touche f7. (plus de détails à la suite).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein system gegen den fahrzeugdiebstahl mit den folgenden merkmalen: a) das system wird vor dem aussteigen des fahrers aus dem fahrzeug durch einen schlüsselschalter aktiviert, der in einer unsichtbaren stelle installiert ist, und eine rotte led (leuchtdiode) leuchtet als anzeige der aktivierung des systems auf. b) bricht jemand ins fahrzeug ein, indem er die schon bestehende alarmanlage ausschaltet oder eine scheibe des fahrzeugs einschlägt, so startet das fahrzeug nicht, wenn die handbremse gelöst ist. c) ist die handbremse angezogen, so startet der motor und stoppt sobald die handbremse gelöst wird; er startet nicht wieder, da die stromzufuhr zum starter und zur benzinpumpe unterbrochen ist. d) ist die handbremse angezogen, so startet der motor und stoppt sobald man auf das bremspedal tritt, da die stromzufuhr zum starter und zur benzinpumpe unterbrochen ist.

Francese

un système anti-vol pour un véhicule, avec les caractéristiques suivantes : a) le système est activé avant que conducteur ne sorte hors du véhicule, en utilisant un interrupteur avec clé, placé à un endroit non visible et un led rouge s'aliume pour indiquer l'activation du système. b) quand quelqu'un entre dans le véhicule, en isolant l'alarme déjà existant ou en forçant une vitre de la voiture, celui-ci ne se met pas en fonctionnement quand le frein à main est levé. c) quand le frein à main est levé, le moteur fonctionnera et s'arrête quand le frein descend et ne refonctionnera pas, étant donné que l'arrivée de courant au démarreur du moteur et de l'essence à la pompe d'essence ont été interrompus. d) quand le frein à main est levé, le moteur fonctionnera et sera immédiatement interrompu quand la pédale du frein est enfoncée, parce que l'arrivée de courant au démarreur du moteur et de l'essence à la pompe d'essence ont été interrompus.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,155,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK