Ask Google

Results for musikveranstaltungen translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Musikveranstaltungen für Mitglieder und Mitarbeiter

French

Événements musicaux avec les membres et le personnel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im "Klang"-Raum finden Musikveranstaltungen statt.

French

L'espace «Le Son» est ouvert aux représentations musicales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

1. Eine vielseitig verwendbare Mittelzone, die für Theater- und Musikveranstaltungen bestimmt ist.

French

En plus de la ceinture qui vient d'être dé crite, la lanterne a été pourvue, à son sommet, d'une poutre circulaire simple en béton armé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Filmvorführungen, Theateraufführungen und Musikveranstaltungen entsprechen soweit wie möglich den Themen der Ausstellungen.

French

Les manifestations cinématographiques, théâtrales et musicales correspondent, dans la mesure du possible, aux thèmes des expositions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Frau SIGMUND hat auf vergangenen Veranstaltungen festgestellt, dass die Vermischung von Musikveranstaltungen und Mitgliederabenden für die Künstler unangenehm werden kann.

French

Mme SIGMUND conclut des événements passés que le fait d'intégrer les manifestations musicales dans les soirées des membres risque d'être peu intéressant pour les artistes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zahlreiche kulturelle Aktivitäten sind geplant (Musikveranstaltungen, Ausstellung über Marie Curie, Foren usw.);

French

de nombreuses activités culturelles sont prévues (événements musicaux, exposition sur Marie Curie, foires etc.);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Begeisternde Musikveranstaltungen, einschließlich aller Stilrichtungen von Klassik und moderner Musik, fanden das ganze Jahr hindurch statt.

French

D'inoubliables événements musicaux ont émaillé cette année mettant à l’honneur les styles classiques et modernes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Überdosierte MDMA-Pillen wurden bei Sicherstellungenund toxikologischen Analysen oder bei vor Ort durchgeführten Pillentests durch Präventionsteams auf Musikveranstaltungen entdeckt.

French

Aux Pays-Bas, la mise en place d’une entrée spécifiquepour l’usage d’ecstasy en 1994 a permis d’obtenir en1995 un enregistrement complet dans le système de soinambulatoire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Es bietet eine breite Palette an Kulturereignisscn und Musikveranstaltungen mit langer Tradition - wie etwa ein Festival zeitgenössischer Musik in den ersten beiden Oktoberwochen und ein Festival klassischer Musik im Mai.

French

Elle accueille toute une série de manifestations culturelles et de traditions musicales, notamment un festival de musique contemporaine qui se déroule les deux premières semaines du mois d'octobre et un festival de musique classique au mois de mai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

•managen beispielsweise eine Musikgruppe, ein Orchester oder ein anderes Ensemble und •Sie organisieren auch Musikveranstaltungen, Sie beschäftigen Musiker und andere Künstler.

French

•vous gérez un groupe, un orchestre ou tout autre ensemble •vous organisez également des manifestations musicales et vous employez des musiciens et d’autres artistes

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

116, route de Luxembourg, Esch/Alzette Im ehemaligen Escher Schlachthof sind mehrere Vereine aktiv: Theatergruppen, Kunstgalerie, Musikveranstaltungen, Kino usw.

French

Installé dans l'ancien abattoir de la ville d'Esch, « Kulturfabrik » regroupe un certain nombre de clubs spécialisés (théâtres, galerie, cinéma, etc.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

116, route de Luxembourg, Esch/Alzette Im ehemaligen Escher Schlachthof sind mehrere Vereine aktiv: Theatergruppen, Kunstgalerie, Musikveranstaltungen, Kino usw.

French

Kulturfabrik 116, route de Luxembourg, Esch-sur-AIzette

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Lebenszeitprävalenz des Konsums halluzinogener Pilze ist bei jungen Leuten, die an Tanz-/Musikveranstaltungen teilnehmen (sog. clubbers), größer als bei der Allgemeinbevölkerung

French

La prévalence de l’expérimentation de champignons hallucinogènes est plus forte chez les personnes fréquentant les boîtes de nuit et les «ravers» que dans la population générale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

So wird auf den verschiedensten Arten von Plakaten auf Musikveranstaltungen wie die vom GLC regelmäßig im Kenwood House veranstalteten Konzerte, auf Feuerwerke in Parks des GLC, auf vom GLC organisierte Leichtathletikwett­kämpfe, Malwettbewerbe, Festivals und Vorträge usw. hinge­wiesen.

French

Qu'il s'agisse de manifestations musicales comme les concerts régulièrement organisés par le conseil à Kenwood House, des feux d'artifice tirés dans les parcs gérés par le conseil, des réunions d'athlétisme organisées par le GLC, de concours de peinture, de festivals et de conférences, toutes ces manifestations sont illustrées sur des affiches aussi diverses que variées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Cannabiskonsum ist besonders unter bestimmten Gruppen junger Menschen sehr hoch, beispielsweise unter Personen, die regelmäßig Nachtclubs, Pubs oder Musikveranstaltungen besuchen (Hoare, 2009).

French

L’enquête ESPAD réalisée tous les quatre¤ans fournit des données comparables sur la consommation d’alcool et de drogues chez les jeunes Européens scolarisés âgés de 15 et 16¤ans (Hibell e.a., 2009).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Akademie könnte in Zusammenarbeit mit bestehenden Akademien und Musikvereinen und mit Unterstützung von Interpreten, Komponisten, Jugendorchestern und -chören, Kinder-Musikkapellen und jugendlichen Musikfans das breitgefächerte, reiche Kindermusik- und Kinderliedererbe Europas erforschen, verwahren und aufzeichnen und Konzerte, Workshops und besondere grenzübergreifende Musikveranstaltungen (z.B. zu Weihnachten oder an anderen Festtagen) durchführen.

French

L'académie pourrait explorer, recueillir et classer toutes les richesses du patrimoine de la musique et de la chanson enfantines et parrainer des concerts, des séminaires de travail et des manifestations transnationales particulières (par exemple en période de Noël ou en d'autres occasions festives), en coopération avec les académies et sociétés musicales existantes et avec l'assistance d'exécutants, de compositeurs, d'orchestres et de choeurs de jeunes, de formations d'enfants et de mélomanes en herbe de toute l'Europe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Bei einer elektrischen Hörhilfe, die es auch Personen mit Hörschädigungen ermöglicht, an Veranstaltungen, beispielsweise an Vortrags- und Musikveranstaltungen usw. teilzunehmen, erfolgt eine digitale Bearbeitung der von Mikrophonen empfangenen akustischen Signale anhand von individuellen Übertragungs-Funktionen und anschliessend eine Umwandlung der bearbeiteten digitalen Signale in analoge Audio-Signale zur Wiedergabe an Hörern.

French

L'invention concerne une prothèse auditive qui permet à des sujets affectés de déficiences auditives, de prendre part à des manifestations telles que des conférences ou des concerts, etc. Les signaux acoustiques reçus par des microphones sont traités de manière numérique au moyen de fonctions de transmission individuelles.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das Projekt stellt eine - mit entsprechender Technik und Elektronik ausgestattete - mobile Bühne für Musikveranstaltungen zurVerfügung, damit Jugendliche in abgelegenen oder anderweitig benachteiligten Gebieten eigene Bands gründen und, was noch wichtiger ist, diese der Öffentlichkeit vorstellen können.

French

Le projet met à la disposition des jeunes une unité mobile pour des représentations musicales : une scène, avec tout l'équipement technique et électronique requis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die zunehmende Besorgnis darüber, dass die am meistengefährdeten Jugendlichen in der Schule nicht erreicht werden,führte jedoch zur Entwicklung spezieller Präventionsmaßnahmen,die sich an Gruppen richten, die in Freizeitsettings wie Diskos,Clubs und Musikveranstaltungen mit Drogen experimentieren.Beratung durch Gleichaltrige und vor Ort scheint ein Ansatz zusein, der am meisten Erfolg verspricht.

French

Les innovations en matière de politique pénale ont permis demettre en place d’autres solutions que la prison, orientant lesusagers de drogue vers un traitement quasi obligatoire ou destravaux d’utilité publique en supposant que leurs besoins serontmieux satisfaits par de telles interventions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Aus diesem Grund unterstützten die Behörden in der Grenzregion Gronau (NordrheinWestfalen/Deutschland und Gelderland/Niederlande) zwischen 1994 und 1996 verschiedene kulturelle Maßnahmen: Auf beiden Seiten der Grenze wurden Niederländischkurse organisiert, es fanden eine Reihe von Musikveranstaltungen und Kunstausstellungen statt, von denen die ganze Gegend profitierte. Gemeinsam wurde ein Museumsführer für die Euregio (Grenzregion) Finanzquelle: verfaßt und Unterrichtsmaterial für die Schulen Strukturfonds (Programm Interreg) entwickelt.

French

C'est dans cet esprit qu'entre 1994 et 1996, les autorités de la zone transfrontalière de Gronau (Rhénanie du Nord-Westphalie, Allemagne + Gelderland, Pays-Bas) ont apporté leur appui à une série d'actions culturelles: des cours de langue néerlandaise ont été organisés de part et d'autre de la frontière, une série d'événements musicaux et d'expositions d'art ont eu lieu au bénéfice de toute la zone, un guide des musées de l'Euregio (région transfrontalière) a été conçu conjointement et un Source de financement: matériel didactique commun a été créé pour les Fonds structurels (programme Interreg)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK