From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir riechen den duft der italienischen gerichte, den duft von parmesankäse, parmaschinken und dampfenden spaghetti.
nous sentons le parfum des plats italiens, le parfum du parmesan, le parfum du jambon de parme, des spaghettis qui fument.
parmigiano reggiano (parmesankäse) und ätherische Öle mit geografischen herkunftsangaben verzeichneten ebenfalls erhebliche preisaufschläge.
auparavant, les demandeurs (groupements de producteurs) présentaient par exemple leur demande d’enregistrement d’une appellation aux autorités de leur État membre.
parmesankäse und mozzarella könnten auf dem japanischen markt einen guten absatz finden, wenn ihre einfuhr nicht durch die von den japanischen verwaltungsbehörden er hobenen hohen zölle stark behindert würde.
les douze ministres des affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique européenne pensent-ils qu'il faille promouvoir l'adoption des protocoles
ich bin auch ein anhänger von parmesankäse, das kann ich ihnen bei der gelegenheit verraten, und trinke dazu württemberger wein. das ist auch nicht schlecht, weil der auch gut ist.
je suis, avouerai-je en passant, amateur de parmesan que j' accompagne de vin du wurtemberg, qui est aussi très bon, et les deux s' accordent parfaitement.
nur bei landwirtschaftlichen erzeugnissen und solchen der ersten verarbeitungsstufe kann eine verbindung zwischen den merkmalen und der geographischen herkunft hergestellt werden (z.b. parmaschinken, parmesankäse).
seuls les produits agricoles et de première transformation peuvent être considérés comme étant influencés par l'environnement géographique (par exemple : jambon de parme; parmesan).
brotaufstrich-nahrungsmittel nach anspruch 14, umfassend 2 bis 20 gew.-% hemicellulose; etwa 0 bis 8 gew.-% salatöl; etwa 2 bis 10 gew.-% essig; etwa 2 bis 6 gew.-% parmesankäse-pulver; etwa 2 bis 4 gew.-% knoblauch-pulver; und etwa 52 bis 92 gew.-% wasser, gewürze, emulgatoren und konservierungsstoffe.
mets à tartiner sur du pain selon la revendication 14, comprenant : 2 à 20 % en poids d'hémicellulose ; 0 à 8 % en poids environ d'huile à salade; 2 à 10 % en poids environ de vinaigre ; 2 à 6 % en poids environ de parmesan en poudre ; 2 à 4 % en poids environ d'ail en poudre ; et 52 à 92 % en poids enviton d'eau, d'épices, d'émulsifiants et d'agents de conservation.