Results for rtg translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

rtg

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

rtg-zug

French

rame à turbine à gaz

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

richtung (rtg)

French

direction (dir)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

richtung setzt die bewegungsrichtung der schildkröte auf x grad gerechnet von null, unabhängig von der vorherigen bewegungsrichtung der schildkröte. richtung kann als rtg abgekürzt werden.

French

direction fixe la direction de la tortue de x degrés en comptant de zéro, et donc ne dépend pas de la position et de la direction précédentes de la tortue. direction peut se contracter en dir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei patienten mit typ-2-diabetes mellitus hielten die senkungen der rtg und die erhöhungen der uge während einer behandlungsdauer von 26 wochen an.

French

les diminutions de rtg et les augmentations de l'uge ont persisté pendant un traitement de 26 semaines chez des patients diabétiques de type 2.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bilanz 2000-2004 einen stetigen rückg a n g,s owohl in re l at i ven als auch ina b s o l u ten zahlen.w ä h rend 1970 noch 20 % der wa re nauf der schiene be f ö rd e rt wurde n ,wa ren es 2001 nur8% ,und dieser rückgang hat sich in den ve rg a n g e n e n j a h ren unausweichlich fo rtg e s e t z t .zwar ve rri n g e rtesich ihr anteil auch im pe r s o n e nve rke h r,nämlich vo n1 0% (1970) auf 6% (2001),a ber dieser rückgang ve r-l a n g s a mte sich in den ve rgangenen zehn jahren ganze rheblich und 2000 und 2001 ze i c h n e te sich einel e i c hte tren dwende ab.diese entw i c klung liegt alle rwa h r s c h e i n l i c h keit nach an dem neuen an g e bot an hoc h g e s c h w i n d i g ke i t s b a h n l i n i e n ,d e ren anteil amg e s a mten ba h n pe r s o n e nve rkehr 22 % be t r ä g t .

French

le secteur routier est considéré comme pour celui ces passagers.en reva n c h e,le volume dut ra n s port fe rrov i a i re de fret connaît une diminutionco n s t a nte,aussi bien en te rmes re l at i fs qu’en te rme sa b s o l u s.ai n s i ,alors que rail tra n s po rtait 20% desm a rchandises en 1970,sa part est tombée à 8% en2001 et ce déclin s’est inexo ra b l e m e nt poursuivi ce sd e rn i è res années.si sa part s’est également réduitepour le tra n s port des passagers,p a s s a nt de 10% à 6%e nt re 1970 et 2001,ce t te dégra d ation s’est néanmoinstrès nette m e nt ra l e ntie au cours des 10 dern i è re sannées et un léger re nve r s e m e nt de te n d a n ce a mêmeété co n s t até en 2000 et 2001.ce t te évolution est selonto u te vrai s e m b l a n ce liée à la nouvelle offre de lignesfe rrov i a i res à grande vitesse qui co nt ri b u e nt à co n c u r-re n ce de 22% au total de passagers tra n s po rtés par ra i l. .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,265,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK