Você procurou por: rtg (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

rtg

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

rtg-zug

Francês

rame à turbine à gaz

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

richtung (rtg)

Francês

direction (dir)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

richtung setzt die bewegungsrichtung der schildkröte auf x grad gerechnet von null, unabhängig von der vorherigen bewegungsrichtung der schildkröte. richtung kann als rtg abgekürzt werden.

Francês

direction fixe la direction de la tortue de x degrés en comptant de zéro, et donc ne dépend pas de la position et de la direction précédentes de la tortue. direction peut se contracter en dir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei patienten mit typ-2-diabetes mellitus hielten die senkungen der rtg und die erhöhungen der uge während einer behandlungsdauer von 26 wochen an.

Francês

les diminutions de rtg et les augmentations de l'uge ont persisté pendant un traitement de 26 semaines chez des patients diabétiques de type 2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bilanz 2000-2004 einen stetigen rückg a n g,s owohl in re l at i ven als auch ina b s o l u ten zahlen.w ä h rend 1970 noch 20 % der wa re nauf der schiene be f ö rd e rt wurde n ,wa ren es 2001 nur8% ,und dieser rückgang hat sich in den ve rg a n g e n e n j a h ren unausweichlich fo rtg e s e t z t .zwar ve rri n g e rtesich ihr anteil auch im pe r s o n e nve rke h r,nämlich vo n1 0% (1970) auf 6% (2001),a ber dieser rückgang ve r-l a n g s a mte sich in den ve rgangenen zehn jahren ganze rheblich und 2000 und 2001 ze i c h n e te sich einel e i c hte tren dwende ab.diese entw i c klung liegt alle rwa h r s c h e i n l i c h keit nach an dem neuen an g e bot an hoc h g e s c h w i n d i g ke i t s b a h n l i n i e n ,d e ren anteil amg e s a mten ba h n pe r s o n e nve rkehr 22 % be t r ä g t .

Francês

le secteur routier est considéré comme pour celui ces passagers.en reva n c h e,le volume dut ra n s port fe rrov i a i re de fret connaît une diminutionco n s t a nte,aussi bien en te rmes re l at i fs qu’en te rme sa b s o l u s.ai n s i ,alors que rail tra n s po rtait 20% desm a rchandises en 1970,sa part est tombée à 8% en2001 et ce déclin s’est inexo ra b l e m e nt poursuivi ce sd e rn i è res années.si sa part s’est également réduitepour le tra n s port des passagers,p a s s a nt de 10% à 6%e nt re 1970 et 2001,ce t te dégra d ation s’est néanmoinstrès nette m e nt ra l e ntie au cours des 10 dern i è re sannées et un léger re nve r s e m e nt de te n d a n ce a mêmeété co n s t até en 2000 et 2001.ce t te évolution est selonto u te vrai s e m b l a n ce liée à la nouvelle offre de lignesfe rrov i a i res à grande vitesse qui co nt ri b u e nt à co n c u r-re n ce de 22% au total de passagers tra n s po rtés par ra i l. .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,744,136,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK