Results for so befestigen sie die tasche und da... translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

so befestigen sie die tasche und das gerät:

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

konkretisieren sie die planung und das budget.

French

fixer le calendrier et le budget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schritt 4: befestigen sie die nadel an der spritze

French

etape 4 : fixez l'aiguille à la seringue.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigen sie die kammer wieder auf dem unterteil.

French

refixez la chambre sur la base.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufziehen des lösungsmittels: befestigen sie die rekonstitutionsnadel an der spritze.

French

aspirez le solvant : fixez l’aiguille de reconstitution à la seringue.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigen sie die nadel an der injektionsspritze mit dem arzneimittel.

French

attachez l’aiguille à la seringue pour injection qui contient le médicament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigen sie die spritze an dem luer-ende des venenpunktionsbestecks.

French

fixer la seringue sur l'embout, en verrouillant le nécessaire de ponction veineuse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigen sie die nadel für die zubereitung auf der leeren injektionsspritze.

French

montez l’aiguille pour la préparation sur la seringue vide.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigen sie die kolbenstange an der spritze durch einschrauben im uhrzeigersinn.

French

fixer le piston en le vissant sur la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dieser sachverhalt läßt den schluß zu, daß eine flamme von außen die hand und das gerät getroffen hat,

French

comme on l'a dit plus haut, le prélèvement des échantillons de gaz a été opéré de telle manière que l'orifice d'aspiration de l'appareil de mesure se trouvait plus ou moins directement dans le souffle de gaz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren zum verdrahtungsstrukturentwurf,das gerät und das programm

French

méthode d'assistance pour la conception de structure de cablage, ainsi que l'appareil et le programme

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigen sie die webkamera sicher an lcd-monitoren und hauchdünnen notebooks oder auf einem regal oder tisch.

French

fixez solidement votre caméra web aux écrans lcd et ordinateurs portables ultra-plats ou placez-la sur une étagère ou un bureau.

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 13
Quality:

German

befestigen sie die nadel im needle-pro-system, indem sie drücken und im uhrzeigersinn drehen.

French

préparer le patient pour l’ injection.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nach 10-13 minuten ist der vorgang beendet, und das gerät schaltet sich automatisch ab.

French

après 10 à 13 minutes, le processus est terminé et s'arrête automatiquement.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren zur vorhersage der form einer leitungsführung, das gerät und das program

French

méthode de prédiction de la forme de structure de cablage, ainsi que l'appareil et le programme

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigen sie die kanüle durch drücken und eine drehung im uhrzeigersinn an der spritze, ziehen sie anschließend die kanülenkappe gerade von der kanüle ab.

French

fixez fermement l’aiguille sur le dispositif en appuyant tout en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, puis retirer le capuchon protecteur de l’aiguille.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das fläschchen mit dem pulverinhalt an dem raplixaspray-gerät befestigen, indem das gerät über dem aufrechten fläschchen umgedreht und das fläschchen hineingedrückt wird.

French

le flacon contenant la poudre est raccordé au dispositif raplixaspray en plaçant le dispositif inversé sur le flacon et en poussant ce dernier en place.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gerät dürfte sich für viele fotografen vertraut anfühlen, und das ist sehr viel wert.

French

le p5000 a quelques limitations, mais si on peut s'en accommode, il deviendra un très bon compagnon numérique.

Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielmehr muß das gerät eine höhere bildwiederholfrequenz haben, und das gesamte bilderzeugende system muß für die

French

il faut, au contraire, que l'apparail ait une fréquence de rafraîchissement plus grande et que

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gerät läßt sich leicht bedienen, und das eloxierungsverfahren verlängert den üblichen reparaturvorgang um nur 10 minuten.

French

l'appareil est facile à manipuler et le processus d'anodisation ne prend que 10 minutes en plus que la méthode de réparation habituelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziehen sie die schutzkappe des injektors ab und befestigen sie, wie in abschnitt 3 beschrieben, eine injektionsnadel am injektor.

French

retirez le capuchon du stylo et fixez l’aiguille, comme décrit au point 3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,772,895,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK