Results for unbeirrbar translation from German to French

German

Translate

unbeirrbar

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

wir sind unbeirrbar!

French

nous tenons bon.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir sind unbeirrbar in dem, was wir tun.

French

pour l'homme, l'essentiel, c'est la vie, et dans nos pays, cette valeur semble se perdre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ratspräsidentschaft verfolgt unbeirrbar die linie, diese frage zu einem beschluss zu führen.

French

la ligne que s' est fixée la présidence est d' essayer de faire voter la question.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

doch die von ihnen geführte kommission steuerte unbeirrbar auf ein immer größeres und geeinteres europa zu.

French

mais sous votre direction, la commission a fermement maintenu le cap vers une europe toujours plus grande et plus unie.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

unbeirrbar will man auf den ausgetretenen pfaden ideologischer borniertheit weitermarschieren, bis alles in scherben gefallen ist.

French

sur les dix-sept membres que celleci compte, il n'y a actuellement qu'une femme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum glück strebt die geschichte auf verschlungenen, aber deshalb nicht weniger gerechten wegen unbeirrbar einem ziel entgegen.

French

le gouvernement bul­gare s'y est du reste engagé dans l'accord de subvention passé avec la banque européenne d'investissement pour la modernisation des unités 5 et 6.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unbeirrbar hält es an seinem grundsatz fest, nach dem die europäische union über ausreichende mittel zur verwirklichung ihrer ziele verfügen muss.

French

c’est ce principe qu’il a également défendu lors des négociations relatives à l’élargissement aux dix nouveaux pays qui ont adhéré à l’ue le 1er mai 004.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe bei den erklärungen der fraktionen gut zuge hört: das parlament hat die aufgabe, unbeirrbar nach wegen zum frieden zu suchen.

French

tel doit être notre objectif! je vous demande donc de continuer à nous aider et de nous laisser voter sur le texte initial !

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir glauben unbeirrbar an den freien markt, doch wir glauben auch, dass es keine marktfreiheit ohne demokratie und vor allem ohne respekt vor den arbeitnehmern und nationen geben kann.

French

nous croyons fermement au libre marché, mais nous pensons également qu’ il n’ existe pas de libre marché sans démocratie et, surtout, sans respect des travailleurs et des nations.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es bekräftigt, dass der ratizierungsprozess unbeirrbar fortgeführt werden muss, da der vertrag bereits von den meisten mitgliedstaaten ratiziert worden ist und die ratizierung uneingeschränkt gültig ist und ebenso respektiert werden muss wie das irische votum.

French

168 voir ci-dessous sous-partie point i « l’évolution des compétences du parlement européen ».169 cité in the european parliament (7e édition) - john harper publishing 2007 - de r. corbett, f. jacobs et

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dem eigentlichen gebiet des handels tritt die gemeinschaft unbeirrbar für die erhaltung des offenen welthandels ein. dies ist, wie der für außenbeziehungen zuständige vizepräsident der eg­kommission wilhelm haferkamp kürzlich hervorhob, eine grund­voraussetzung für eine neubelebung der wirtschaft.

French

dans le domaine proprement commercial, la communauté s'est toujours prononcée en faveur du maintien d'un commerce mondial ouvert, qui est l'une des conditions fondamen­tales de la relance économique comme l'a rappelé récemment m. wilhelm haferkamp, vice­président de la commission européenne, chargé des relations extérieures de la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sich dieses jahr, das die probleme von behinderten ins rampenlicht gerückt hat, jetzt dem ende zuneigt, muss man die verpflichtung eingehen, dass alle organe der europäischen union unbeirrbar in ihrem kampf gegen diskriminierung auftreten.

French

au terme de cette année, qui a conféré plus de visibilité aux problèmes liés au handicap, il faut s’ engager à ce que toutes les institutions de l’ union européenne restent impliquées dans la lutte contre la discrimination.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ausschuss unterstreicht die notwendigkeit, unbeirrbar an dem zieltermin 2010 festzuhalten, und zwar sowohl für die durchführung der in lissabon beschlossenen reformen als auch für die vollendung des binnenmarktes und die verwirklichung einer echten und wettbewerbsfähigen wirtschaftsunion, bei der sämtliche konsequenzen aus der währungsunion gezogen und die erfordernisse der nachhaltigen entwicklung voll berücksichtigt werden.

French

le comité souligne la nécessité de garder fermement le cap sur l'échéance 2010, qui doit englober tant la mise en œuvre des réformes de lisbonne que l'achèvement du marché unique et la réalisation d'une véritable union économique, compétitive, tirant toutes les conséquences de l'union monétaire, tout en intégrant pleinement les exigences du développement durable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese ziele bezwecken im wesentlichen weitere fortschritte bei der durchführung des allgemeinen rahmenabkommens für den frieden in bosnien und herzegowina gemäß dem plan zur umsetzung des mandats des amtes des hohen repräsentanten sowie beim stabilisierungs- und assoziierungsprozess, um ein stabiles, funktionsfähiges, friedliches und multiethnisches bosnien und herzegowina zu erreichen, das in frieden mit den angrenzenden staaten kooperiert und seinen weg in richtung der eu-mitgliedschaft unbeirrbar fortsetzt.

French

il s'agit de continuer à faire avancer la mise en œuvre de l'accord-cadre général pour la paix en bosnie-et-herzégovine, conformément au plan de mise en œuvre de la mission du bureau du haut représentant, et le processus de stabilisation et d'association, l'objectif étant l'avènement d'une bosnie-et-herzégovine stable, viable, pacifique et multiethnique, coopérant pacifiquement avec ses voisins et engagée de manière irréversible dans la voie de l'adhésion à l'ue.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,614,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK