Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die arbeits- und verfahrensbedingungen und
des conditions de travail et des procédés industriels et
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
• technische verfahrensbedingungen für blut und bluterzeugnisse
avant d’occuper ce poste, il était chef de cabinet adjoint de sir leon (désormais lord) brittan, alors vice-président de la commission européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
methacrylische harzmodifizierzusammensetzung mit geringer abhÄngigkeit von verfahrensbedingungen
modificateur pour resines methacryliques, dependant moins des conditions de traitement
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahrensbedingungen ein meldesystem muss die verfahrensbedingungen erfassen können.
tout système d'alarme loit être sensible au statut du processus,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahrensbedingungen fÜr sialytierte glykoproteine und effizientes verfahren zu deren produktion
conditions de traitement de glycoproteines extremement actives et methode efficace de production associee
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren zur herstellung fehlerfreier siliziumkristalle, welches variable verfahrensbedingungen zulÄsst
procede de preparation de cristaux de silicium exempts de defauts permettant une certaine variabilite des conditions de traitement
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
materialverbsserung zwecks beibehaltung eines hohen absorptionsvermÖgens unter hohen belastungen nach rigorosen verfahrensbedingungen
amelioration d'un materiau pour lui conserver une capacite d'absorption elevee sous charge elevee a la suite de conditions de traitement rigoureuses
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rauschen im abschnitt "verfahrensbedingungen" der bedienungsanleitung wird ein spezifisches rauschen beschrieben.
le paragraphe "statut du processus", du manuel d'instructions pour opé rateurs contient une description d'une forme spécifique de bruit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verbessertes verfahren zur herstellung einer aromatischen alkenylverbindung unter niedrigen dampf-Öl-verfahrensbedingungen
procede ameliore pour produire un compose aromatique alcenyle dans des conditions d'operation a faible rapport vapeur-huile
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als addukte (iv) können je nach verfahrensbedingungen und substraten verschiedene verbindungen identifiziert werden.
comme produits d'addition (iv), différents composés peuvent être identifiés, suivant les conditions du procédé et les substrats.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidungen über die zulassung zur erstattung oder den ausschluß von der erstattung müssen somit bestimmte form- und verfahrensbedingungen erfüllen.
les décisions relatives à l'admission au remboursement ou à l'exclusion du remboursement doivent donc répondre à certaines conditions de forme et de procédure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
können verfahrensbedingungen sicherstellen,dass unbedenkliche konzentrationen eingehalten werden [vgl.kap.3.1.2]?
les conditions de travail peuvent-elles garantirdes concentrations sans danger [cf.chap.3.1.2]?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
formkörper, erhältlich aus den thermoplastischen formmassen gemäß den ansprüchen 1 bis 7 oder gemäß den verfahrensbedingungen der ansprüche 8 und/oder 9.
corps façonnés, que l'on peut obtenir à partir des masses de moulage thermoplastiques suivant les revendications 1 à 7 ou conformément aux conditions de procédé des revendications 8 et/ou 9.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren nach anspruch 1, bei dem das genannte sperrschichtelement von der genannten schmelzflüssigen aluminium-legierung unter den verfahrensbedingungen im wesentlichen nicht benetzbar ist.
procédé suivant la revendication 1, dans lequel le moyen d'arrêt est pratiquement non mouillable par l'alliage d'aluminium fondu dans les conditions de mise en oeuvre du procédé.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
erfindungsgemäss wird ein arbeitspunkt der elektrochemischen entschichtung vor der eigentlichen elektrochemischen entschichtung unter realen verfahrensbedingungen bestimmt und während der elektrochemischen entschichtung fortlaufend neu bestimmt bzw. überwacht und gegebenenfalls angepasst.
selon la présente invention, un point de travail de l'élimination électrochimique de revêtement est déterminé avant l'élimination électrochimique effective dans des conditions réelles, ce point de travail étant en permanence redéterminé ou surveillé et éventuellement adapté au cours du processus d'élimination électrochimique de revêtement.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren gemäß anspruch 1, bei dem anaerobe und aerobe co₂-erzeugung überwacht und das verhältnis von anaerobem co₂ zu aerobem co₂ für jede der angewandten verfahrensbedingungen maximiert wird.
procédé selon la revendication 1, dans lequel on contrôle une production anaérobie et aérobie de co₂ et le rapport du co₂ anaérobie au co₂ aérobie est maximisé pour chacune des conditions de procédé utilisées.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dem erfindungsgemäßen verfahren ist deshalb vorgesehen, beide ausgangsstoffe als gut handhabbare feststoffe in einem is feststoffgemisch einzusetzen, wobei die ausgangsstoffe bei den vorherrschenden verfahrensbedingungen im feststoffgemisch nicht miteinander und nicht untereinander reagieren.
le procédé selon l'invention consiste par conséquent à employer les deux produits de départ dans leur forme solide simple à manipuler, lesdits produits de départ ne réagissant pas l'un avec l'autre dans le mélange solide sous les conditions existantes.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
um vorteilhafte verfahrensbedingungen sicherzustellen, wird vorgeschlagen, daß der aluminiumschrott in einem kontinuierlichen gutstrom zunächst der thermischen behandlung unterworfen und dann eingeschmolzen wird und daß von dem in einem kreislauf geführten heißgasstrom zur thermischen behandlung des aluminiumschrottes ein teilstrom abgezweigt und in den ofen geleitet wird.
l'invention vise à garantir des conditions avantageuses pour la mise en oeuvre du procédé. a cet effet, la mitraille d'aluminium dans un flux de produits continu est soumise à un traitement thermique puis à une fusion. ensuite, on dérive on flux partiel du flux de gaz chaud qui est guidé dans un circuit et destiné au traitement thermique de la mitraille d'aluminium, puis on conduit ce flux partiel jusqu'au four.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren zur herstellung von ethylen-copolymerisaten gemäß den verfahrensbedingungen von anspruch 1. verwendung der ethylen-copolymerisate gemäß den ansprüchen 1 bis 3 zur herstellung von fasern, folien und formkörper.
utilisation des copolymères d'éthylène selon les revendications 1 à 3 pour la préparation de fibres, de feuilles et d'objets moulés.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren nach anspruch 12, in welchem das ergebnis der bestimmung des feuchtigkeits-gehalts verwendet wird, um die verfahrensbedingungen so einzustellen, daß der feuchtigkeits-gehalt im produkt geändert wird.
procédé selon la revendication 12, dans lequel on utilise le résultat de la détermination de la teneur en humidité pour ajuster les conditions du procédé de façon à modifier la teneur en humidité de la bande dans le produit.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: