Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d alle eingeladenen flüchtlinge werden erfaßt
d tous les réfugiés invités sont inclus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bis die delegationen im holzgetäfelten egmont-palais platz nahmen, wußte nie mand, ob alle eingeladenen auch kommen würden.
jusqu'à ce que les délégations prennent place sous les lambris du palais d'egmont, per sonne ne sait si l'ensemble des pays conviés répondront à l'invitation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
olaf freute sich, dass die kandidatenstaaten die einladung annahmen, und hofft, dass alle eingeladenen von ihrer teilnahme an der konferenz profitiert haben.
l'olaf est satisfait que les pays candidats aient accepté cette invitation et espère que tous les invités ont tiré profit de leur participation à la conférence.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den offiziellen stellungnahmen aller eingeladenen länder wissen wir, daß sie über das, was sie auf dieser konferenz erwartet, nicht begeistert sind.
une telle pratique viole le droit des citoyens et des entreprises de savoir quelles dispositions sont applicables, elle viole le droit du parlement, qui ne peut peut dans ces conditions jouer son rôle de colégislateur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er nahm insbesondere kenntnis von der annahme der gemeinsamen aktion, von der benennung des operationsbefehlshabers und des einsatzbefehlshabers der eu sowie von der einleitung der verfahren zur zusammenstellung von kräften und zur rekrutierung mit allen eingeladenen ländern.
il a pris acte en particulier, de l'adoption de l'action commune, de la nomination du commandant d'opération de l'ue et du commandant de la force ainsi que du démarrage du processus de constitution de la force et de recrutement des effectifs avec tous les pays invités.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"alle eingeladenen fühlten sich wichtig und geliebt", erinnert sich das "top-modell", das ihre laufbahn bei der woche der haute couture 1995 in paris begann.
"avec lui, chaque invité se sentait important et apprécié", se rappelle la "top modèle ", qui a commencé à travailler avec lui durant la semaine de la haute-couture à paris en 1995.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting