From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na suod
suod
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili kami suod
di tayo close kaya wag kang papansin
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinahanglan nga suod ka nako
lagot ka sa akin
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suod ka sa imong uyoan
lapit ka na sa tito mo
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang tawo nga masukihon nagasabwag ug kabingkilan; ug ang usa ka witwitan nagapabulag sa labing suod nga mga higala.
ang magdarayang tao ay nagkakalat ng pagtatalo: at ang mapaghatid-dumapit ay naghihiwalay ng magkakaibigang matalik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka gamay rman unta sa akng gihangyu ba sa kadghan nkog mga kaila mga suod peru maskin isa wla juy nagpahulam ba grabi kalibutan run bisan pa cgurog kamatyunon nka wla juy maluoy....
tagalog
Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa sunod nga adlaw sila nahiabut sa cesarea. ug si cornelio nga nagpaabut kanila, nagpatigum sa iyang mga paryenti ug suod nga mga higala.
at nang kinabukasa'y nagsipasok sila sa cesarea. at sila'y hinihintay ni cornelio, na tinipon nito ang kaniyang kamaganakan at ang kaniyang mga kaibigang minamahal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ania karon, ang tanang mga babaye nga nanghibilin sa balay sa hari sa juda pagadad-on ngadto sa mga principe sa hari sa babilonia, ug kadtong mga babayehana manag-ingon: ang imong mga suod nga higala naglimbong kanimo, ug nakadaug kanimo: karon nga ang imong mga tiil nanghiunlod sa kalapukan, sila mingsibog.
narito, lahat ng babae na naiwan sa bahay ng hari sa juda ay malalabas sa mga prinsipe ng hari sa babilonia, at ang mga babaing yaon ay mangagsasabi, hinikayat ka ng iyong mga kasamasamang mga kaibigan, at nanaig sa iyo: ngayon ang iyong paa nga ay nalubog sa burak, at sila'y nagsitalikod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: