Şunu aradınız:: suod (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

na suod

Tagalogca

suod

Son Güncelleme: 2022-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili kami suod

Tagalogca

di tayo close kaya wag kang papansin

Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kinahanglan nga suod ka nako

Tagalogca

lagot ka sa akin

Son Güncelleme: 2020-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

suod ka sa imong uyoan

Tagalogca

lapit ka na sa tito mo

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tawo nga masukihon nagasabwag ug kabingkilan; ug ang usa ka witwitan nagapabulag sa labing suod nga mga higala.

Tagalogca

ang magdarayang tao ay nagkakalat ng pagtatalo: at ang mapaghatid-dumapit ay naghihiwalay ng magkakaibigang matalik.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ka gamay rman unta sa akng gihangyu ba sa kadghan nkog mga kaila mga suod peru maskin isa wla juy nagpahulam ba grabi kalibutan run bisan pa cgurog kamatyunon nka wla juy maluoy....

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2024-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa sunod nga adlaw sila nahiabut sa cesarea. ug si cornelio nga nagpaabut kanila, nagpatigum sa iyang mga paryenti ug suod nga mga higala.

Tagalogca

at nang kinabukasa'y nagsipasok sila sa cesarea. at sila'y hinihintay ni cornelio, na tinipon nito ang kaniyang kamaganakan at ang kaniyang mga kaibigang minamahal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ania karon, ang tanang mga babaye nga nanghibilin sa balay sa hari sa juda pagadad-on ngadto sa mga principe sa hari sa babilonia, ug kadtong mga babayehana manag-ingon: ang imong mga suod nga higala naglimbong kanimo, ug nakadaug kanimo: karon nga ang imong mga tiil nanghiunlod sa kalapukan, sila mingsibog.

Tagalogca

narito, lahat ng babae na naiwan sa bahay ng hari sa juda ay malalabas sa mga prinsipe ng hari sa babilonia, at ang mga babaing yaon ay mangagsasabi, hinikayat ka ng iyong mga kasamasamang mga kaibigan, at nanaig sa iyo: ngayon ang iyong paa nga ay nalubog sa burak, at sila'y nagsitalikod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,947,283,797 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam