From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das einstimmigkeitserfordernis führt oftmals zu verwässerten vereinbarungen.
l’exigence d’unanimité conduit souvent à l’affaiblissement des accords.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die verfassung kann nicht auf der grundlage eines verwässerten kompromisses entstehen.
la constitution ne peut naître d’ un compromis au rabais.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der legislative vorschlag ist nach jahrelangem politischen tauziehen zu einem verwässerten kompromiss verkommen.
après des années de lutte politique acharnée, la proposition législative se trouve réduite à un compromis au rabais.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die bürger verdienen etwas besseres als einen verwässerten kompromiss gewürzt mit nationalen interessen.
les citoyens méritent mieux qu’ un compromis au rabais assaisonné d’ intérêts nationaux.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die ersten vorschläge werden letztlich wahrscheinlich in einer stark verwässerten fassung verabschiedet werden.
l’industrie du spectacle préconise également de faciliter les procédures d’obtention des formulaires e101(789).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat den vorschlag des berichterstatters ganz und gar verwässert.
elle a complètement dilué la proposition du rapporteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: