Results for was denkt er gerade translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

was denkt er gerade

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

was denkt er, wie es gelaufen ist?

French

comment pense-t-il que ça s'est passé ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dort spielt er gerade.

French

il est là en train de jouer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was denkt ihr wirklich?

French

que pensez-vous vraiment ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist er gerade am lernen?

French

est-il en train d'étudier ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er denkt, er wäre ein genie.

French

il pense être un génie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möglicherweise ist er gerade beim mittagessen.

French

il est sans doute en train de déjeuner ou de se livrer à quelque autre activité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von intelligenz, dann stand er gerade,

French

doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denkt er etwa, daß keiner ihn sah?!

French

pense-t-il que nul ne l'a vu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was denkt der amtierende ratspräsident dar über?

French

collins. — (en) monsieur le président, j'ai donné dans ma réponse des détails très complets sur ce que nous faisons actuellement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!

French

pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was denkt aber die union selbst darüber?

French

beaucoup de débats ont eu lieu sur le peuple turc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

uebrigens stand er gerade wie eine bildsäule da.

French

du reste, il ne bougeait non plus qu’une statue.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was denkt der personalausschuß über die geplanten freisetzungen?

French

que pense le comité du personnel des suppressions de postes prévues?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich ins zimmer trat, aß er gerade zu mittag.

French

il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er denkt, er wäre jemand, dabei ist er niemand.

French

il pense qu'il est quelqu'un, mais actuellement il n'est personne.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und jetzt hingegen ist er gerade dabei, nein zu sagen.

French

quoi qu'il en soit, je prends note de sa suggestion, pour ce qu'elle peut avoir d'utile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er schaute hinunter auf die erde, die er gerade verlassen hatte.

French

il regardait la terre qu'il venait de quitter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese villa wurde verkauft, als er gerade nicht anwesend war.

French

celle-ci a été vendue à son insu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder denkt, er sei in seiner arbeit der beste zollbeamte der welt.

French

cest ce que nous avons cru comprendre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichgewichtsformel für eine t-brückenschaltung, eine formel, die er gerade benötigte.

French

cela nous mène déjà à un coquet budget de 3 à 5 millards de dollars rien que pour monter les banques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,039,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK