Results for widerhall translation from German to French

German

Translate

widerhall

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

widerhall

French

Écho

Last Update: 2012-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich spüre in der wirtschaft positiven widerhall.

French

je perçois un écho positif dans l’économie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dieser standpunkt findet seinen widerhall im ewsa.

French

cette situation se reflète au sein du cese.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diese kampagne fand großen widerhall in den medien26.

French

cette campagne a trouvé un large écho dans les médias26.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seine stellungnahmen fanden widerhall in den mitgliedstaaten der gemeinscha.

French

enn, le parlement invite régulièrement la présidence de l’union à faire pression sur les pays qui n’ont pas encore signé et ratié le second protocole facultatif au pacte international relatif aux droits civils et politiques ainsi que le protocole n°13 à la convention européenne des droits de l’homme relatif à l’abolition de la peine de mort en temps de guerre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

erfreulicherweise ist dieser standpunkt bei dem berichterstatter auf widerhall gestoßen.

French

je suis heureuse que cette vision ait pu trouver une oreille attentive en la personne du rapporteur.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

alle diese veränderungen rufen jetzt einen kritischen widerhall hervor.

French

tous ces changements appellent maintenant un écho critique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

3.2 dieser ansatz findet seinen widerhall im vertrag von lissabon.

French

3.2 ce principe se retrouve dans le traité de lisbonne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diese leitlinien müssen ihren widerhall in den strategien der ccmi für 2015 finden.

French

ces guidelines-là doivent se retrouver dans les stratégies de la ccmi pour 2015.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die debatte über langfristige finanzierung fand auf europäischer und internationaler ebene ihren widerhall.

French

le débat sur le financement à long terme a trouvé un écho à l'échelon européen et international.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich bin davon überzeugt, daß eine entsprechende regelung in studentenkreisen günstigen widerhall findet.

French

je suis certain qu'une telle décision serait favorablement accueillie dans les milieux d'étudiants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

d dazu beiträgt, daß die betreffenden maßnahmen in allen mitgliedstaaten möglichst großen widerhall finden.

French

d en concourant à donner le retentissement le plus large aux actions menées dans l'ensemble des États membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch in diesen fällen läßt sich die politik der gemeinschaft als reaktion oder widerhall der nationalen politik betrachten.

French

là encore, la politique communautaire peut être vue comme le reflet des politiques nationales ou une réaction à ces politiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch der widerhall, den diese ideologien finden, ist, was raum und zeit betrifft, sehr unterschiedlich.

French

l'écho de ces idéologies varie également fortement, dans l'espace comme dans le temps.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie haben sogar in berlin widerhall gefunden, wo den ultraliberalsten vorhaben der kommission eine abfuhr erteilt wurde.

French

elles ont trouvé un écho, même à berlin où les projets les plus ultra libéraux de la commission ont été repoussés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auf europäischer ebene hat dies seinen widerhall in den eu-verträgenund zum beispiel in den regelmäßigen dreigliedrigen sozialgipfeln gefunden.

French

au niveau européen,cette tradition se reflète dans les traités et, par exemple, les sommets sociaux tripartites régulièrement organisés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dieses urteil hat großen widerhall in den medien gefunden, die die begründung des gerichts jedoch nicht immer korrekt wiedergegeben haben.

French

cet arrêt a eu une ample répercussion dans les médias, mais le raisonnement du tribunal n'y a pas toujours été correctement reflété.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der widerhall, den diese debatten in der presse ge funden haben, beweist, daß die bürger das thema für wichtig halten.

French

paroles pieuses ou volonté réelle de faire rayonner l'idéal des droits de l'homme et du citoyen partout dans le monde?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der große widerhall, den die aufforderung gefunden hat, bedeutet, daß nur 13 % der projekte finanziell unterstützt werden konn­ten.

French

le nombre de réponses était si important que seulement 13% des projets ont pu être financés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der sachliche inhalt vie ler dieser berichte ist gut, aber der ständige „europäische" verweis findet in der bevölkerung keinen widerhall.

French

le droit de grève et le droit d'association sont bafoués de ma nière flagrante et une nouvelle ère est officiellement entamée pendant laquelle leur application sera limitée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,353,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK