From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
möchtest du mit mir schlafen?
voudrais-tu dormir avec moi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du nicht mit mir mit?
ne veux-tu pas venir avec moi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was willst du von mir?
que veux-tu de moi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du mir das versprechen?«
me le promets-tu?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
was willst du?
que veux-tu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kommst du mit mir?
tu viens avec moi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du mich sehen
voilà comment tu veux me voir
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
was willst du essen?
que veux-tu manger ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wollen sie heute abend mit mir schlafen?
voulez-vous coucher avec moi ce soir ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mit wem willst du sprechen?
avec qui veux-tu parler?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du heute raus gehen
veux tu sortir aujourd' hui
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du mit mir zum geschäft?
viens-tu avec moi à la boutique ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
danke, dass du mit mir tanzt!
merci de danser avec moi !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du mit mir auf das konzert?
tu viendras avec moi au concert ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"willst du lieber mit mir schlafen oder lieber in einen orden eintreten?" "ne, ich büxe lieber aus!"
«tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «je préfère décamper, oui !»
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»was willst du mit uns beginnen?« fügte glenarvan hinzu.
«que comptes-tu faire de nous?» reprit glenarvan.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gehe raus zum spielen. kommst du mit mir?
je vais jouer dehors. viens-tu avec moi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»bursche, was zum teufel, willst du mit dieser leiter anfangen?«
« enfant ! que veux-tu faire, corne-dieu ! de cette échelle ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
„willst du mit mir zum ball gehen?“ „es tut mir sehr leid, aber ich kann nicht.“
« veux-tu aller au bal avec moi ? » « je suis vraiment désolée, mais je ne peux pas. »
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
warum willst du mit ihm zanken, daß er dir nicht rechenschaft gibt alles seines tuns?
veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: