Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unbefristet
illimité
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
unbefristet.
fin: non définie
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unbefristet:
s’il s’agit d’un handicap permanent:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unbefristet
- professionnelle
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ende: unbefristet
fin: non déterminée
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unbefristet unbefristet
indéterminée
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein teilzeitbeschäftigter kann zeitlich begrenzt oder unbefristet beschäftigt werden.
un travailleur à temps partiel peut être employé pendant une durée déterminée ou indéterminée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausnahmeregelungen müssen in diesen fällen zeitlich unbefristet wirken, solange die voraussetzungen unverändert bleiben.
les éventuelles dérogations prévues pour ces cas doivent valoir pour une durée indéterminée, pour autant que les conditions restent inchangées.
die beendigung des vertrags hängt von künftigen entscheidungen der parteien ab, so dass die garantie zeitlich unbefristet sein kann.
la résiliation du contrat dépend des décisions futures des parties et peut par conséquent être illimitée dans le temps.
die arbeitslosenhilfe ist zeitlich unbefristet, sie wird jedoch für längstens ein jahr bewilligt. anschließend werden die anspruchsvoraussetzungen erneut geprüft.
cette allocation est versée pendant une durée illimitée mais le bénéficiaire doit prouver après un an qu'il continue de remplir les conditions requises.
der einfachheit und der größeren effizienz halber werden die regelzollsätze nicht mehr durch separate verordnungen mit begrenzter geltungsdauer, sondern global und zeitlich unbefristet ausgesetzt.
pour des raisons de simplification et d'efficacité, la publication des suspensions tarifaires par règlements séparés ayant une date de validité déterminée a été remplacée par une publication globale et pluriannuelle.
von den insgesamt 50 bediensteten auf zeit sind 26 mit unbefristeten und 24 mit zeitlich befristeten verträgen beschäftigt.
parmi les 50 agents temporaires, 26 sont employés sur la base de contrats à durée indéterminée (cdi) et 24 sur la base de contrats à durée déterminée.
in bestimmten fällen die zeitliche befristung eines arbeitsvertrages, der als unbefristet angesehen wird, einzuräumen.
la fixation d'un terme à la durée d'un contrat de travail est autorisée dans les cas suivants : a) lorsque le terme est requis par la nature particulière de l'activité de travail dérivant de son caractère saisonnier.