Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die zeit zurückdrehen
anticiper pour rester fort
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können die uhr nicht zurückdrehen.
ce qui est fait est fait.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir können doch die zeit nicht zurückdrehen.
je suis profondément déçue par l'attitude très « conservatrice» des membres présents dans cette salle à moitié vide et où il n'y a pas d'équilibte entre les différentes tendances.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noch kann europa den technischen fortschritt zurückdrehen.
cependant, personne ne doit croire que l'europe puisse imposer au monde «ses» règles du jeu ou son modèle d'État social.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das rad der geschichte läßt sich nicht zurückdrehen!
l'histoire ne revient jamais en arrière!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
diese entwicklung wollen wir doch nicht zurückdrehen!
etant donné que tous ces facteurs affectent l'environnement, nous faillirions à notre devoir si nous refusions de dis cuter les prix agricoles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie zu weit gedreht haben, können sie den dosierring zurückdrehen.
si vous dépassez votre dose en tournant trop le sélecteur, vous pouvez revenir en arrière.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir können das rad der geschichte beim besten willen nicht zurückdrehen.
toutefois, avec la meilleure volonté du monde, nous ne saurions refaire l'histoire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
trotz der historischen veränderungen könnte die krise in rußland die uhr zurückdrehen.
la crise russe pourrait entraîner un retour au passé, en dépit des changements historiques intervenus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir können die zeit nicht zurückdrehen und uns in die „gute alte zeit" versetzen.
on ne peut retarder l'horloge et se rappeler les bons vieux jours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es ist eigentlich ein zurückdrehen der gap. meine hauptsorge ist, daß es keine strategie gibt.
c'est une véritable provocation et, puisque vous vous préoccupez de l'opinion publique, expliquez à cette dernière comment le conseil refuse ces fonds pour ces interventions et demande que rentre dans les caisses des etats membres une somme plus importante provenant de ce budget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können den schwarzen dosisknopf zurückdrehen, bis die richtige dosis in der digitalen dosisanzeige erscheint.
vous pouvez tourner le bouton noir de dosage en arrière jusqu’à ce que le nombre correct apparaisse sur l’écran à cristaux liquides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
am 9. dezember lässt präsident hugo chávez die zeitmesser in dem südamerikanischen land um eine halbe stunde zurückdrehen.
le 9 décembre, le président hugo chavez fera remonter le chronomètre d'une demi-heure dans le pays sud-américain.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können den schwarzen dosisknopf zurückdrehen, bis die richtige dosis in der digitalen do- sisanzeige erscheint.
vous pouvez tourner le bouton noir de dosage en arrière jusqu’ à ce que le nombre correct apparaisse sur l’ écran à cristaux liquides.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
der rat ist hier nicht nur eine sackgassen-institution, sondern auch eine institution, die die uhrzeiger zurückdrehen will.
sur cet aspect, non seulement le conseil nous conduit dans une impasse, mais il cherche en outre à revenir en arrière. en substance, nous sommes plus égarés qu' il y a deux ans.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
falls sie zu viele einheiten einstel- len, können sie den dosierknopf ohne insulinverlust auf die richtige einheitenzahl zurückdrehen.
en cas de dépassement du nombre d’unités nécessaire, vous pouvez corriger votre dose sans gaspiller d'insuline.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
für ihre zukünftig preislich vorteilhaften bestandfahrzeuge könne sie das konfigurations bzw. produktionsdatum im ks online selbstverständlich wieder für ihre korrekte preisdefinition individuell zurückdrehen.
bien sûr, vous pouvez inverser individuellement la configuration ou la date de production dans ks online pour définir correctement le prix de votre futur stock de véhicules à prix compétitif.
Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können und wollen diese entwicklung nicht einfach zurückdrehen. die staatliche sozialpolitik muß aber versuchen, den befristeten arbeitsverträgen einige unsoziale giftzähne zu ziehen.
nous débattons ici de droits primaires de la personne qu'aucune raison valable ne permet de confisquer, de violer, de fouler aux pieds ou de limiter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4· versetzen des nunmehr leeren saugnapfs zur palette : signal "90° nach rechts zurückdrehen".
' 4« déplacement de la ventouse libérée vers la palette : signal "demi-r-tour à droite de 9o0
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bisherige steuereinrichtungen und verfahren zum verdrehen der nockenwelle gegenüber der kurbelwelle sehen nur einen antrieb vor, der die nockenwelle verglichen mit der kurbelwelle vor- und zurückdrehen kann.
les dispositifs de commande et procédés connus jusqu'à présent pour faire tourner l'arbre à cames par rapport au vilebrequin ne prévoient qu'un seul mécanisme de commande qui peut mettre en rotation avant ou arrière l'arbre à cames par rapport au vilebrequin.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: