Results for zuwiderhandeln translation from German to French

German

Translate

zuwiderhandeln

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

zuwiderhandeln

French

enfreindre

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zuwiderhandeln zu bestrafen.

French

• de sanctionner les contrevenants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

du sollst den regeln nicht zuwiderhandeln.

French

tu ne dois pas contrevenir aux règles.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission kann den geltenden vertragsvorschriften nicht zuwiderhandeln.

French

la commission ne peut pas contrevenir aux règles en vigueur du traité.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

wenn die beteiligten einer mit der entscheidung verbundenen auflage zuwiderhandeln,

French

si les intéressés contreviennent à une charge dont la décision a été assortie;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die beteiligten unternehmen einer in der entscheidung vorgesehenen auflage zuwiderhandeln.

French

si les entreprises concernées contreviennent à une charge dont est assortie sa décision.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn die beteiligten unternehmen einer in der entscheidung vorgesehenen auflage zuwiderhandeln.

French

si les entreprises concernées contreviennent à une charge dont est assortie sa décision.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einer nach artikel 5 oder artikel 13 absatz 1 erteilten auflage zuwiderhandeln.

French

elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 5 ou de l'article 13 paragraphe 1.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b) die beteiligten unternehmen einer in der entscheidung vorgesehenen auflage zuwiderhandeln.

French

b) si les entreprises concernées contreviennent à l'une des charges dont est assortie la décision.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b ) wenn die beteiligten unternehmen einer in der entscheidung vorgesehenen auflage zuwiderhandeln .

French

b ) si les entreprises concernées contreviennent à une charge dont est assortie sa décision .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

b) einer nach artikel 5 oder artikel 13 absatz 1 erteilten auflage zuwiderhandeln.

French

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 5 ou de l'article 13 paragraphe 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus kann sie unternehmen, die einer auflage zuwiderhandeln, geldbußen oder zwangsgelder auferlegen.

French

la commission peut en outre infliger une amende ou une astreinte journalière aux entreprises qui contreviennent à une charge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die anonymität der informanten ist gesetzlich geschützt, und die behörden dürfen diesem prinzip nicht zuwiderhandeln.

French

les informateurs sont protégés par le droit de rester anonymes et par l'interdiction faite aux autorités d'enquêter sur leur identité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einer durch entscheidung nach artikel 7 absatz 4 oder nach artikel 8 absatz 2 unterabsatz 2 erteilten auflage zuwiderhandeln,

French

elles contreviennent à une charge imposée par décision prise en vertu de l'article 7 paragraphe 4 ou de l'article 8 paragraphe 2 deuxième alinéa;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b) einer nach artikel 13 absatz 1 oder artikel 14 absatz 4 unterabsatz 2 erteilten auflage zuwiderhandeln.

French

ont été réalisés entre cette date d'entrée en vigueur et la date de sa publication au journal officiel des communautés européennes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach sandoz sollten diejenigen, die immer noch zuwiderhandeln, eigentlich keine weitere ermahnung in dieser hinsicht benötigen.

French

l'opinion publique n'en exigera pas moins. j'assisterai naturellement aussi à cette réunion. nion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a ) einer durch entscheidung nach artikel 7 absatz 4 oder nach artikel 8 absatz 2 unterabsatz 2 erteilten auflage zuwiderhandeln,

French

a ) elles contreviennent à une charge imposée par décision prise en vertu de l'article 7 paragraphe 4 ou de l'article 8 paragraphe 2 deuxième alinéa;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der rat legte einen gemeinsamen standpunkt betreffend maßnahmen gegenüber personen in bosnien-herzegowina, die den friedensabkommen zuwiderhandeln, fest.

French

le conseil a adopté une position commune relative à des mesures restrictives à prendre à l'encontre des personnes en bosnie-herzégovine agissant contre les accords de paix.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

denn man muß die praktiken einzelner, die skrupellos den interessen der bürgerlichen gesellschaft und in letzter instanz der bürger und der steuerzahler zuwiderhandeln, unwiderruflich ver urteilen.

French

plus c'est gros, plus ça passe. comment peut-on escamoter ainsi l'étude réalisée par Ïtfremer sur deux saisons, avec des observateurs de cinq nationalités?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diejenigen, die seinem befehl zuwiderhandeln, sollen sich in acht nehmen, daß nicht eine versuchung sie trifft, oder eine schmerzhafte pein sie trifft.

French

que ceux, donc, qui s'opposent à son commandement prennent garde qu'une épreuve ne les atteigne, ou que ne les atteigne un châtiment douloureux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,953,341,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK