Results for Ãœbersicht maschinen translation from German to Galician

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Galician

Info

German

Ãœbersicht maschinen

Galician

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Galician

Info

German

virtuelle maschinen verwalten

Galician

xestione máquinas virtuais

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwaltung für virtuelle maschinen

Galician

xestor de máquinas virtuais

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfigurationen virtueller maschinen verwalten

Galician

xestione a configuración de máquinas virtuais

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

virtuelle maschinen anzeigen und verwenden

Galician

vexa e empregue máquinas virtuais

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oberfläche zur Überwachung virtueller qemu maschinen

Galician

interface de usuario para o monitor de máquinas virtuais de qemu

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein klon des »nebulus«-spiels auf alten 8 und 16 bit maschinen

Galician

un clon do xogo «nebulus» das vellas máquinas de 8 e 16 bits.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gamefu - eine kde alle-maschinen-emulator-oberfläche für unixname

Galician

gamefu, unha interface de kde para o emulador xenérico de recreativas para unixname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies setzt den netbios scope, unter dem nmblookup, smbmount und smbclient operieren werden. er sollte nicht benutzt werden, es sei denn, alle maschinen in der netzwerkumgebung benutzen diesen wert.

Galician

isto configurar o ámbito netbios baixo o que funcionan nmblookup, smbmount e smbclient. non o hai que configurar a non ser que todas as máquinas da veciñanza de rede configuren este valor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kreuzen sie dieses feld an, wenn sie ein benutzerdefiniertes signal verwenden möchten, das eine klangdatei abspielt. falls sie das tun, sollten sie am besten den systemton abschalten. bitte beachten sie, dass es auf langsameren maschinen zu einer verzögerung zwischen dem auslösenden ereignis und dem abgespielten klang kommen kann.

Galician

sinale esta opción se quere empregar unha badalada personalizada, reproducindo un ficheiro de son. se fai isto, probabelmente queira desactivar a badalada do sistema. lembre que en máquinas lentas isto pode causar un « retardo » entre o evento que orixina a badalada e a reprodución do son.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,127,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK