Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fenster unter dem mauszeiger
a fiestra na que está o cursor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
objekte unter dem mauszeiger:
obxectos baixo o rato:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dateinamen unter dem bild drucken
imprimir o & nome do ficheiro por baixo da imaxe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
keine deklaration unter dem cursor
non hai ningunha declaración baixo o cursor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vergrößert den arbeitsflächenbereich unter dem mauszeiger.name
amplía a parte da pantalla que está perto do ratoname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hilfe zum befehl unter dem cursor bekommen
mostra axuda acerca do comando baixo o cursor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es befindet sich kein bedienelement unter dem cursor.
non hai ningún widget baixo o cursor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das bildschirmfoto wird unter dem angegebenen namen gespeichert.
garda a captura no ficheiro especificado polo usuario.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist der name, unter dem die datei gespeichert wird.
este é o nome co que gardar o ficheiro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das zuständige terminal, unter dem dieser prozess läuft.
a terminal de control onde se está a executar este proceso.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ksnapshot kann das bild nicht unter dem namen %1 speichern.
ksnapshot non puido gardar a imaxe en% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ausdruck auswerten zeigt den wert des ausdrucks unter dem mauszeiger an.
avaliar unha expresión mostra o valor da expresión baixo o cursor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ausdruck beobachten fügt den ausdruck unter dem mauszeiger der beobachtungsliste hinzu.
vixiar unha expresión engade a expresión baixo o cursor á lista de variábeis/ vixías.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie den benutzernamen an, unter dem das programm ausgeführt werden soll.
introduza o nome do usuario co que quere executar o programa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte einen namen angeben unter dem das konto in kmymoney bekannt ist.
indique o nome co que se referirá a esta conta en kmymoney.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
benutzen sie diese funktion, um alle unteralben unter dem aktuellen album anzuzeigen.
escolla esta opción para mostrar todos os subálbums que haxa dentro do álbum actual.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie den namen ein, unter dem sie dieses profil speichern möchten:
insira o nome que lle quere dar ao perfíl que grave:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fotografiert beim start nur das fenster unter dem mauszeiger (anstelle der ganzen arbeitsfläche)
captura a fiestra na que está o rato ao inicio (en lugar do escritorio)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie hier bitte den namen ein, unter dem die skizzensuche inâ meine skizzensucheâ abgespeichert wird.
indique o nome da procura por bosquexo actual por datas para gardala na vista « as miñas procuras mediante bosquexo ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie die farbwerte nicht verstehen, finden sie dazu weitere erläuterungen unter dem begriff rgb-kombinationen
se non comprende os valores das cores, lea a entrada no glosario acerca das combinacións rgb.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: