Results for unterstützen translation from German to Galician

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Galician

Info

German

unterstützen

Galician

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Galician

Info

German

kvpnc unterstützen...

Galician

& apoiar a kvpnc...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

unterstützen sie mich mit daten.

Galician

axudenos cos datos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstützen sie quanta mit einer geldspende

Galician

apoiar o quanta cunha doazón económica

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele computer unterstützen diese funktion nicht.

Galician

moitos ordenadores non teñen esta funcionalidade.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige brenner unterstützen nicht alle lösch-modi.

Galician

algunhas gravadoras non soportan todos os tipos de borrado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind keine komponenten verfügbar, die protokolle unterstützen.

Galician

non hai compoñentes dispoñíbeis que soporten o rexistro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr ipod (%1) scheint bilder nicht zu unterstützen.

Galician

semella que o ipod (% 1) non permite gráficos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

medium oder brenner unterstützen kein brennen bei %1x-geschwindigkeit.

Galician

o disco ou o gravador non admite a gravación á velocidade% 1x

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten brenner unterstützen das brennen von mehrfachsitzung-cds im dao-modus nicht.

Galician

a maior parte dos gravadores non permiten gravar cds multisesión en modo dao.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr sieve-server gibt an, tls zu unterstützen, der verbindungsaufbau mit tls ist jedoch gescheitert.

Galician

o seu servidor sieve di que admite o tls, pero a negociación non tivo éxito.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinweis: exif -felder, die mit (*) markiert sind, unterstützen nur druckbare ascii -zeichen.

Galician

nota: as etiquetas de texto exif marcadas con (*) só soportan caracteres imprimíbeis do conxunto de caracteres ascii

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bild kann nicht gespeichert werden, da es sich um eine lokale datei handelt. kooka wird andere protokolle erst in einer zukünftigen version unterstützen.

Galician

non se pode gardar a imaxe porque o ficheiro é local. nun futuro, kooka soportará outros protocolos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht alle clients unterstützen verschlüsselung und einige benutzer haben die verschlüsselung deaktiviert. wenn sie verbindungen zu solchen gegenstellen herstellen möchten, müssen sie diese einstellung aktivieren.

Galician

non todos os clientes permiten a cifrado e algunhas persoas teñen o cifrado desactivado. se quer conectar con eses pares debe sinalar esta opción.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1-medien unterstützen keine simulation. wollen sie den vorgang fortsetzen? in dem fall wird das medium tatsächlich gebrannt.

Galician

os discos dvd+r( w) non permiten simular a gravación. desexa realmente continuar? o disco será gravado de verdade.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kreuzen sie dieses feld an, wenn der text auf dem pda komprimiert werden soll, um speicher zu sparen. die meisten doc-leser auf dem pda unterstützen komprimierte texte.

Galician

seleccione esta opción se quere que o texto se comprima no dispositivo para aforrar memoria. a maioría dos lectores de doc dos dispositivos admiten os textos comprimidos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das 800 kbyte diskettenformat, das von alten mac;-diskettenlaufwerken benutzt wird, kann nicht eingestellt werden, da die pc-diskettenlaufwerke dieses format nicht unterstützen.

Galician

o formato dos disquetes de 800k usados polas unidades de disquetes do & mac; non é posíbel nas unidades de disquetes dos pc, xa que estes non son quen de formatar disquetes desa maneira.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die palmos-versionen 3.25 und 3.3 unterstützen das stellen der systemuhr nicht, dieser abgleich wird daher übersprungen für geräte, die mit einer dieser versionen laufen.

Galician

palmos 3. 25 e 3. 3 non permiten que se lles axuste a hora do sistema, polo que este conduto se salta para os dispositivos que executen un destes sistemas operativos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist eine vorschau, wie ihre nachricht mit diesen farben bei anderen aussehen könnte. hinweis: nicht alle programme unterstützen farbänderungen, und manche benutzer ziehen es vor, farbänderungen ganz abzuschalten.

Galician

isto é unha antevisión de como verán a mensaxe os lectores se escolle estas cores. nota: non todos os clientes admiten isto e algúns usuarios poden ter escollido ignorar os seus cambios de cores.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

& umbrello; ist ein & uml; diagramm werkzeug, welches den software entwicklungs prozess unterstützen kann. hauptsächlich während der analyse und des design hilft & umbrello; dabei, ein qualitativ hochwertiges produkt zu erzeugen. die & uml; kann weiterhin zur dokumentation des softwaredesigns genutzt werden, um sie und ihre kollegen zu unterstützen.

Galician

& umbrello; é unha ferramenta de diagramas & uml; que pode axudalo no proceso de desenvolvimento de sóftware. en particular durante as fases de análise e deseño, & umbrello; axudarao a obter un produto de alta calidade. & uml; tamén pode ser usado para documentar os seus deseños de sóftware, como axuda para si e para os compañeiros no desenvolvimento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,704,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK