Results for ausfuhrzollstelle translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ausfuhrzollstelle

Greek

τελωνείο εξαγωγής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausfuhrzollstelle sollten vermerken, dass eine analyse durchgeführt wurde.

Greek

Το τελωνείο εξαγωγής πρέπει να επισημαίνει ότι έχει διεξαχθεί ανάλυση.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

exemplar nr. 3 der betreffenden ausfuhranmeldung ist in diesem fall der ausfuhrzollstelle zurückzugeben.

Greek

Το αντίτυπο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der transporteur legt der ausfuhrzollstelle und der ausgangszollstelle der gemeinschaft eine kopie des versandformulars vor.

Greek

παραδίδεται από τον μεταφορέα αντίγραφο του εγγράφου μεταφοράς στο τελωνείο εξαγωγής και στο τελωνείο εξόδου από την Κοινότητα

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zahl der ausfuhranmeldungen, bei denen die ausfuhrzollstelle das transportmittel oder das packstück nicht verschlossen hat.

Greek

Αριθμός των διασαφήσεων εξαγωγής για τις οποίες το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει σφραγίσει το μέσο μεταφοράς ή τη συσκευασία.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausfuhrzollstelle sollte die sichtkontrolle informationshalber auf dem kontrollexemplar t5 oder einem gleichwertigen dokument vermerken.

Greek

Για λόγους ενημέρωσης, το τελωνείο εξαγωγής αναφέρει τον έλεγχο αντιστοιχίας που έχει διενεργήσει στο αντίτυπο ελέγχου t5 ή σε ισοδύναμο έγγραφο.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

waren, für die ausfuhrerstattungen beantragt werden, sind von der ausfuhrzollstelle oder unter ihrer kontrolle zu verschließen.

Greek

Τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται επιστροφή κατά την εξαγωγή σφραγίζονται από το τελωνείο εξαγωγής ή τίθενται υπό τον έλεγχό του.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vor anbringen der verschlüsse überprüft die ausfuhrzollstelle durch eine sichtkontrolle, ob die erstattungsfähigen erzeugnisse mit den papieren übereinstimmen.

Greek

Πριν από την τοποθέτηση σφραγίδων, το τελωνείο εξαγωγής ελέγχει οπτικά την αντιστοιχία μεταξύ των προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφής και των εγγράφων.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„vor anbringen der verschlüsse prüft die ausfuhrzollstelle durch eine sichtkontrolle, ob die waren mit den ausfuhranmeldungen übereinstimmen.

Greek

«Πριν από την τοποθέτηση σφραγίδων, το τελωνείο εξαγωγής ελέγχει οπτικά την αντιστοιχία των προϊόντων με τις διασαφήσεις εξαγωγής.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der wirtschaftsbeteiligte übermittelt der ausfuhrzollstelle alle informationen, die diese stelle für nötig erachtet, um die waren kontrollieren zu können;

Greek

ο οικονομικός φορέας παρέχει στο τελωνείο εξαγωγής όλες τις πληροφορίες που το τελωνείο θεωρεί αναγκαίες για να μπορέσει να διενεργήσει τους ελέγχους των εμπορευμάτων·

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausfuhrzollstelle vermerkt in feld d den entsprechenden kontrollcode gemäß anhang iia teil 1, aus dem hervorgeht, ob

Greek

Το τελωνείο εξαγωγής αναγράφει στη θέση Δ τον σχετικό κωδικό ελέγχου που περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος iia, ανάλογα με τον εάν:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als grundlage für eine gegebenenfalls durchzuführende warenprüfung durch die ausgangszollstelle dient die nachricht „vorab-ausfuhranzeige“ der ausfuhrzollstelle.

Greek

Κάθε εξέταση των εμπορευμάτων διενεργείται από το τελωνείο εξόδου με βάση το μήνυμα “γνωστοποίηση αναμενόμενης εξαγωγής” που έχει ληφθεί από το τελωνείο εξαγωγής.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausfuhrzollstelle übermittelt der zollstelle der wiedereinfuhr auf ersuchen alle ihr vorliegenden informationen, damit diese feststellen kann, ob die waren die voraussetzungen für die anwendung der bestimmungen dieses kapitels erfüllen.

Greek

Οι αρμόδιες αρχές του τελωνείου εξαγωγής ανακοινώνουν στις αρχές του τελωνείου επανεισαγωγής, κατόπιν αιτήματός τους, όλες τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους, προκειμένου να τους επιτρέψουν να προσδιορίσουν κατά πόσον τα εμπορεύματα πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις για να επωφεληθούν από τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sollen die ausgeführten waren über mehrere andere zollstellen als die ausfuhrzollstelle in den anderen teil der zollunion oder in beide teile der zollunion wieder eingeführt werden, so kann der ausführer die ausstellung mehrerer informationsblätter inf 3 für die gesamtmenge der ausgeführten waren beantragen.

Greek

Όταν προβλέπεται ότι τα εξαγόμενα εμπορεύματα θα επανεισαχθούν στο άλλο μέρος της τελωνειακής ένωσης ή και στα δύο μέρη της τελωνειακής ένωσης μέσω πλειόνων τελωνείων, άλλων από το τελωνείο εξαγωγής, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει την έκδοση περισσότερων δελτίων πληροφοριών inf 3, ώστε να καλυφθεί η συνολική ποσότητα των εξαγόμενων εμπορευμάτων.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das informationsblatt inf 3 kann auf antrag des ausführers auch nach erledigung der ausfuhrförmlichkeiten für die betreffenden waren von der ausfuhrzollstelle ausgestellt werden, sofern diese anhand der ihr vorliegenden informationen feststellen kann, dass sich die angaben im antrag des ausführers auf die ausgeführten waren beziehen.

Greek

Το δελτίο πληροφοριών inf 3 μπορεί επίσης να εκδίδεται, μετά από αίτηση του εξαγωγέα, από τις τελωνειακές αρχές του τελωνείου εξαγωγής κατά την ολοκλήρωση των διατυπώσεων εξαγωγής των συγκεκριμένων εμπορευμάτων, εφόσον οι αρχές αυτές μπορούν να αποδείξουν, βάσει πληροφοριών που έχουν στη διάθεσή τους, ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται στα εξαγόμενα εμπορεύματα.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im interesse der wirksamkeit und der verwaltungsvereinfachung und gemäß dem grundsatz der geteilten verwaltung sollten diejenigen mitgliedstaaten, die eine risikoanalyse in Übereinstimmung mit den gemeinschaftsvorschriften vornehmen, die möglichkeit haben, den mindestkontrollsatz auf nationaler ebene und nicht auf der ebene der ausfuhrzollstelle anzuwenden.

Greek

Συνεπώς, προς χάριν της αποτελεσματικότητας και της απλούστευσης, και σύμφωνα με την αρχή της κοινής διαχείρισης, όσα κράτη μέλη εφαρμόζουν ανάλυση κινδύνου σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να έχουν τη δυνατότητα εφαρμογής του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων μάλλον σε εθνικό επίπεδο παρά σε επίπεδο τελωνείου εξαγωγών.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„die substitutionskontrolle gemäß absatz 2 ist eine konformitätskontrolle, mit der überprüft wird, ob das erzeugnis bzw. die ware mit dem papier übereinstimmt, das sie von der ausfuhrzollstelle zur ausgangszollstelle oder zur bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5 begleitet hat.

Greek

«Ο έλεγχος υποκατάστασης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πραγματοποιείται με οπτική επαλήθευση της αντιστοιχίας ανάμεσα στα προϊόντα ή στα εμπορεύματα και στα έγγραφα που τα συνοδεύουν από το τελωνείο εξαγωγής έως το τελωνείο εξόδου ή έως το τελωνείο προορισμού του t5.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1 durchführung von warenkontrollen bei den ausfuhrzollstellen

Greek

Διενέργεια των ελέγχων στα τελωνεία εξαγωγής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,737,979,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK