Results for biotechnologiesektor translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

biotechnologiesektor

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

im biotechnologiesektor besteht noch immer eine grauzone.

Greek

Στον τομέα της βιοτεχνολογίας υπάρχει ακόμη αυτή η ακαθόριστη περιοχή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die richtlinie bezieht sich nämlich auf industriebetriebe und daher auf wettbewerbsbedingungen im biotechnologiesektor.

Greek

Αυτή η πρόταση βρίσκεται σήμερα στη διαδικασία συνεργασίας, γεγονός που δεν είναι κατά τη γνώμη μας ικανοποιητικό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eib betrachtet den biotechnologiesektor als strategisch wichtig für die stärkung der europäischen wettbewerbsfähigkeit.

Greek

Η ΕΤΕπ θεωρεί ότι ο τομέας αυτός έχει στρατηγική σημασία για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit wird der niederländische biotechnologiesektor international isoliert und wird dazu verdammt sein, auf eine nachhutposition zu verschwinden.

Greek

Κατ' αυτόν τον τρόπο, η ολλανδική βιοτεχνολογία βρέθηκε διεθνώς απομονωμένη και καταδικάσθηκε να γίνει ουραγός.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die vvd tritt auch künftig für einen eindeutigen, effektiven und einfachen europäischen gesetzesrahmen mit zweckmäßigen verfahren für den biotechnologiesektor ein.

Greek

Το κόμμα του vvd θα συνεχίσει τον αγώνα του για μια σαφή, λειτουργική και απλή ευρωπαϊκή νομοθεσία με απλουστευμένες διαδικασίες για τον κλάδο της βιοτεχνολογίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vernetzung der verschiedenen gruppen und akteure im biotechnologiesektor in europa, um ihnen den zugang zu kenntnissen, qualifikationen und vorbildlichen verfahren zu erleichtern

Greek

Δημιουργία δικτύων μεταξύ των βιοτεχνολογικών κοινοτήτων και φορέων της Ευρώπης, με στόχο τη διευκόλυνση της ανοικτής πρόσβασης στις γνώσεις, τις δεξιότητες και τις βέλτιστες πρακτικές

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der biotechnologiesektor hat weltweit fortschritte gemacht, jedoch langsamer als zuvor, hauptsächlich aufgrund des geringeren vertrauens der investoren in die spitzentechnologiesektoren seit 2000.

Greek

Ο κλάδος της βιοτεχνολογίας συνέχισε να αναπτύσσεται παγκοσμίως, αν και με μικρότερη ταχύτητα απ’ό,τι στο παρελθόν, κυρίως λόγω της μικρότερης εμπιστοσύνης των επενδυτών στους τομείς υψηλής τεχνολογίας από το 2000.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beispielsweise plant ein projekt die investitionen von kmu im biotechnologiesektor südeuropäischer länder zu steigern und zwar durch den ausbau von ausbildungs- und bewertungsmaßnahmen in den pilotunternehmen.

Greek

Το Μάρτιο του 1996, η Επιτροπή δημοσίευσε μια πρόσκληση υποβολής προσφορών146 για την επισήμανση και την ανάπτυξη αποτελεσματικών μέσων για την παροχή τεχνικής υποστήριξης στις mme για τη συμμετοχή τους στο emas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heißt, dass nach wie vor relevante aktionen nach dem ursprünglichen konzept fortgesetzt, synergien mit anderen horizontalen politikbereichen verstärkt und die spezifischen prioritäten für den biotechnologiesektor überprüft werden.

Greek

Αυτό σημαίνει ότι θα συνεχιστούν οι δράσεις που παραμένουν έγκυρες σύμφωνα με τον αρχικό τους σχεδιασμό, θα ενισχυθούν οι συνέργιες με τις οριζόντιες πολιτικές, και θα αναθεωρηθούν οι προτεραιότητες που είναι χαρακτηριστικές του τομέα των βιοτεχνολογιών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine herausforderung, der sich die europäische union gegenübersieht, ist die identifizierung und umsetzung wirksamer maßnahmen, um dem gerade flügge gewordenen biotechnologiesektor zu wachstum und blüte zu verhelfen.

Greek

Μια από τις προκλήσεις που καλείται να αντιμετωπί­σει η ΕΕ είναι ο εντοπισμός και η υιοθέτηση αποτε­λεσματικών πολιτικών που θα βοηθήσουν το νεοσύ­στατο ευρωπαϊκό κλάδο της βιοτεχνολογίας να ανα­πτυχθεί και να ανθίσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen die verschiedenen gruppen im biotechnologiesektor in europa vernetzen, um ihnen den zugang zu kenntnissen, qualifikationen und bewährten verfahren zu erleichtern und eine große gemeinschaft von akteuren und einrichtungen der biotechnologie zu schaffen.

Greek

Χρειάζεται να δικτυωθούν οι κοινότητες βιοτεχνολογίας της Ευρώπης για να διευκολυνθεί η ανοιχτή πρόσβαση στη γνώση, τις δεξιότητες και τις βέλτιστες πρακτικές και να δημιουργηθεί μια στενά συνδεδεμένη κοινότητα φορέων και ιδρυμάτων που ασχολούνται με τον τομέα της βιοτεχνολογίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

obwohl einige europäische firmen weltniveau haben, liegt die innovationskapazität im europäischen biotechnologiesektor insgesamt deutlich unter dem us-niveau und nichts deutet darauf hin, dass der abstand schrumpft.

Greek

Παρά το γεγονός ότι ορισμένες ευρωπαϊκές εταιρείες είναι παγκοσμίου επιπέδου, γενικά η καινοτομική ικανότητα του ευρωπαϊκού βιοτεχνολογικού τομέα παραμένει πολύ χαμηλότερη από τα αντίστοιχα επίπεδα των ΗΠΑ και το χάσμα δεν φαίνεται να μειώνεται.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies mag darauf hindeuten, dass sowohl der us-amerikanische als auch der europäische biotechnologiesektor einen vergleichbaren zustand der stabilität (bzw. stagnation) erreicht haben.

Greek

Το γεγονός αυτό υποδηλώνει ότι οι τομείς της βιοτεχνολογίας, τόσο στις ΗΠΑ, όσο και στην Ευρώπη έφθασαν σε συναφή επίπεδα σταθερότητας (ή στασιμότητας).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bericht der kommission über die wettbewerbsfähigkeit 2001 (kapitel v) analysiert detailliert, warum die kommerzielle entwicklung der eu-industrie im biotechnologiesektor derzeit hinter der in den usa zurückliegt.

Greek

Πρέ­πει να αυξηθεί η ερευνητική συνεργασία και η μεταφορά τεχνολογίας μεταξύ των περιφερειών και των κρατών μελών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in seiner entschließung zu biowissenschaften und biotechnologie vom 21. november 2002 [13] forderte das europäische parlament die kommission auf, zu ermitteln, wie abhilfe für das problem der unzureichenden finanzierung neuer unternehmen im biotechnologiesektor geschaffen werden kann; gleichzeitig forderte das parlament die europäische investitionsbank auf, entsprechende folgemaßnahmen zu unterstützen.

Greek

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του για τις βιοεπιστήμες και τη βιοτεχνολογία της 21ης Νοεμβρίου 2002 [13], ζήτησε από την Επιτροπή να προσδιορίσει τρόπους αντιμετώπισης του θέματος της ανεπαρκούς χρηματοδότησης των νέων επιχειρήσεων βιοτεχνολογίας και από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να εξετάσει ευνοϊκά τις δράσεις που θα προκύψουν.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,048,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK