Hai cercato la traduzione di biotechnologiesektor da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

biotechnologiesektor

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

im biotechnologiesektor besteht noch immer eine grauzone.

Greco

Στον τομέα της βιοτεχνολογίας υπάρχει ακόμη αυτή η ακαθόριστη περιοχή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die richtlinie bezieht sich nämlich auf industriebetriebe und daher auf wettbewerbsbedingungen im biotechnologiesektor.

Greco

Αυτή η πρόταση βρίσκεται σήμερα στη διαδικασία συνεργασίας, γεγονός που δεν είναι κατά τη γνώμη μας ικανοποιητικό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eib betrachtet den biotechnologiesektor als strategisch wichtig für die stärkung der europäischen wettbewerbsfähigkeit.

Greco

Η ΕΤΕπ θεωρεί ότι ο τομέας αυτός έχει στρατηγική σημασία για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit wird der niederländische biotechnologiesektor international isoliert und wird dazu verdammt sein, auf eine nachhutposition zu verschwinden.

Greco

Κατ' αυτόν τον τρόπο, η ολλανδική βιοτεχνολογία βρέθηκε διεθνώς απομονωμένη και καταδικάσθηκε να γίνει ουραγός.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die vvd tritt auch künftig für einen eindeutigen, effektiven und einfachen europäischen gesetzesrahmen mit zweckmäßigen verfahren für den biotechnologiesektor ein.

Greco

Το κόμμα του vvd θα συνεχίσει τον αγώνα του για μια σαφή, λειτουργική και απλή ευρωπαϊκή νομοθεσία με απλουστευμένες διαδικασίες για τον κλάδο της βιοτεχνολογίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vernetzung der verschiedenen gruppen und akteure im biotechnologiesektor in europa, um ihnen den zugang zu kenntnissen, qualifikationen und vorbildlichen verfahren zu erleichtern

Greco

Δημιουργία δικτύων μεταξύ των βιοτεχνολογικών κοινοτήτων και φορέων της Ευρώπης, με στόχο τη διευκόλυνση της ανοικτής πρόσβασης στις γνώσεις, τις δεξιότητες και τις βέλτιστες πρακτικές

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der biotechnologiesektor hat weltweit fortschritte gemacht, jedoch langsamer als zuvor, hauptsächlich aufgrund des geringeren vertrauens der investoren in die spitzentechnologiesektoren seit 2000.

Greco

Ο κλάδος της βιοτεχνολογίας συνέχισε να αναπτύσσεται παγκοσμίως, αν και με μικρότερη ταχύτητα απ’ό,τι στο παρελθόν, κυρίως λόγω της μικρότερης εμπιστοσύνης των επενδυτών στους τομείς υψηλής τεχνολογίας από το 2000.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beispielsweise plant ein projekt die investitionen von kmu im biotechnologiesektor südeuropäischer länder zu steigern und zwar durch den ausbau von ausbildungs- und bewertungsmaßnahmen in den pilotunternehmen.

Greco

Το Μάρτιο του 1996, η Επιτροπή δημοσίευσε μια πρόσκληση υποβολής προσφορών146 για την επισήμανση και την ανάπτυξη αποτελεσματικών μέσων για την παροχή τεχνικής υποστήριξης στις mme για τη συμμετοχή τους στο emas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das heißt, dass nach wie vor relevante aktionen nach dem ursprünglichen konzept fortgesetzt, synergien mit anderen horizontalen politikbereichen verstärkt und die spezifischen prioritäten für den biotechnologiesektor überprüft werden.

Greco

Αυτό σημαίνει ότι θα συνεχιστούν οι δράσεις που παραμένουν έγκυρες σύμφωνα με τον αρχικό τους σχεδιασμό, θα ενισχυθούν οι συνέργιες με τις οριζόντιες πολιτικές, και θα αναθεωρηθούν οι προτεραιότητες που είναι χαρακτηριστικές του τομέα των βιοτεχνολογιών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine herausforderung, der sich die europäische union gegenübersieht, ist die identifizierung und umsetzung wirksamer maßnahmen, um dem gerade flügge gewordenen biotechnologiesektor zu wachstum und blüte zu verhelfen.

Greco

Μια από τις προκλήσεις που καλείται να αντιμετωπί­σει η ΕΕ είναι ο εντοπισμός και η υιοθέτηση αποτε­λεσματικών πολιτικών που θα βοηθήσουν το νεοσύ­στατο ευρωπαϊκό κλάδο της βιοτεχνολογίας να ανα­πτυχθεί και να ανθίσει.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir müssen die verschiedenen gruppen im biotechnologiesektor in europa vernetzen, um ihnen den zugang zu kenntnissen, qualifikationen und bewährten verfahren zu erleichtern und eine große gemeinschaft von akteuren und einrichtungen der biotechnologie zu schaffen.

Greco

Χρειάζεται να δικτυωθούν οι κοινότητες βιοτεχνολογίας της Ευρώπης για να διευκολυνθεί η ανοιχτή πρόσβαση στη γνώση, τις δεξιότητες και τις βέλτιστες πρακτικές και να δημιουργηθεί μια στενά συνδεδεμένη κοινότητα φορέων και ιδρυμάτων που ασχολούνται με τον τομέα της βιοτεχνολογίας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

obwohl einige europäische firmen weltniveau haben, liegt die innovationskapazität im europäischen biotechnologiesektor insgesamt deutlich unter dem us-niveau und nichts deutet darauf hin, dass der abstand schrumpft.

Greco

Παρά το γεγονός ότι ορισμένες ευρωπαϊκές εταιρείες είναι παγκοσμίου επιπέδου, γενικά η καινοτομική ικανότητα του ευρωπαϊκού βιοτεχνολογικού τομέα παραμένει πολύ χαμηλότερη από τα αντίστοιχα επίπεδα των ΗΠΑ και το χάσμα δεν φαίνεται να μειώνεται.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies mag darauf hindeuten, dass sowohl der us-amerikanische als auch der europäische biotechnologiesektor einen vergleichbaren zustand der stabilität (bzw. stagnation) erreicht haben.

Greco

Το γεγονός αυτό υποδηλώνει ότι οι τομείς της βιοτεχνολογίας, τόσο στις ΗΠΑ, όσο και στην Ευρώπη έφθασαν σε συναφή επίπεδα σταθερότητας (ή στασιμότητας).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der bericht der kommission über die wettbewerbsfähigkeit 2001 (kapitel v) analysiert detailliert, warum die kommerzielle entwicklung der eu-industrie im biotechnologiesektor derzeit hinter der in den usa zurückliegt.

Greco

Πρέ­πει να αυξηθεί η ερευνητική συνεργασία και η μεταφορά τεχνολογίας μεταξύ των περιφερειών και των κρατών μελών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in seiner entschließung zu biowissenschaften und biotechnologie vom 21. november 2002 [13] forderte das europäische parlament die kommission auf, zu ermitteln, wie abhilfe für das problem der unzureichenden finanzierung neuer unternehmen im biotechnologiesektor geschaffen werden kann; gleichzeitig forderte das parlament die europäische investitionsbank auf, entsprechende folgemaßnahmen zu unterstützen.

Greco

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του για τις βιοεπιστήμες και τη βιοτεχνολογία της 21ης Νοεμβρίου 2002 [13], ζήτησε από την Επιτροπή να προσδιορίσει τρόπους αντιμετώπισης του θέματος της ανεπαρκούς χρηματοδότησης των νέων επιχειρήσεων βιοτεχνολογίας και από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να εξετάσει ευνοϊκά τις δράσεις που θα προκύψουν.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,169,991,701 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK