Results for bzw translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

bzw.

Greek

αντιστοίχως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(bzw.

Greek

68 Να μη χρησιμοποιείτε το baraclude μετά την ημερομηνία λήξης που αναφέρεται, στη φιάλη, στην κυψέλη ή στο κουτί μετά τη ΛΗΞΗ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

4 bzw.

Greek

Το zometa 4 mg κόνις για διάλυμα προς έγχυση διατίθεται σε κουτιά των 1, 4 ή 10 φιαλιδίων και 1, 4 ή 10 φυσίγγων ενεσίμου ύδατος, αντίστοιχα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

0,12 bzw.

Greek

Η µέση αναλογία συγκέντρωσης της λαµιβουδίνης και ζιδοβουδίνης στο εγκεφαλονωτιαίο υγρό/ ορό, 2- 4 ώρες µετά τη χορήγηση από το στόµα, ήταν περίπου 0, 12 και 0, 5 αντίστοιχα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

29% bzw.

Greek

Η επίπτωση ήπιου/ μέτριου εξανθήματος (όλα τα συμβάντα ανεξάρτητα από την αιτιότητα) ήταν χαμηλότερη στους ασθενείς που υποβλήθηκαν σε θεραπεία για λιγότερο από 16 εβδομάδες απ 'ότι σε εκείνους που υποβλήθηκαν σε θεραπεία για 16 εβδομάδες και πάνω (ήπιο, 33% έναντι 63%, μέτριο, 29% έναντι 43%).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

/ a. bzw .

Greek

/ α .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hemmer bzw.

Greek

h βορικοναζόλη μεταβολίζεται από τα ισοένζυμα του κυτοχρώματος p450, cyp2c19, cyp2c9 και cyp3a4.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

- beschäftigungsnachweise bzw.

Greek

# name?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

2,3- bzw.

Greek

Μετά τη χορήγηση εφάπαξ δόσης στο εύρος 75 με 600 mg, μια αύξηση κατά 2- φορές στη δόση έχει ως αποτέλεσμα αύξηση κατά ~2, 3 και 2, 6- φορές στην auc και την cmax, αντίστοιχα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

(kohäsion) bzw.

Greek

[συνοχή]

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zwei bodenabfertigungsdienstleistern bzw.

Greek

δύο παρεχόντων υπηρεσίες εδάφους, ή

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

laub- bzw. nadelmasse

Greek

φύλλωμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

litauen: 0,03 bzw.

Greek

Λιθουανία:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

‚bzw. nordatlantischer raum‘

Greek

“ή την περιοχή του βορείου Ατλαντικού.”

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

flachs bzw. leinen

Greek

Λινάρι

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

instandhaltung bzw. wartung.

Greek

συντήρηση ή τρέχουσα εξυπηρέτηση.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verwertungs- bzw. beendigungsfall

Greek

γεγονός που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verarbeitungs- bzw. umgebungstemperaturen.

Greek

Θερμοκρασίες επεξεργασίας ή/και περιβάλλοντος

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

defizit (–) bzw. Überschuss (+)

Greek

Έλλειμμα (–) ή πλεόνασμα (+)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

primärdefizit (–) bzw. -überschuss (+)

Greek

Πρωτογενές έλλειμμα (–) ή πλεόνασμα (+)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,576,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK