Results for data translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

data

Greek

Δεδομένα

Last Update: 2009-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

big data

Greek

μαζικά δεδομένα

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

data-port

Greek

πόρτα δεδομένων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

data strobe

Greek

ds

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dl-unit data

Greek

dl-ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΝΕΠΙΒΕΒΑΙΩΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

data read breakpoint

Greek

Εγγραφή δεδομένωνdata read breakpoint

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

data from 2009/2010

Greek

Δεδομένα της περιόδου 2009/2010

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eros-data-center

Greek

κέντρο δεδομένων eros

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

voyage data recorder

Greek

simplified voyage data recorder

Last Update: 2014-08-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

on-line data interchange

Greek

απευθείας ανταλλαγή δεδομένων ; ανταλλαγή δεδομένων με άμεση επικοινωνία

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

open diagnostic data exchange

Greek

ανταλλαγή ανοικτών διαγνωστικών δεδομένων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eingehende pcm/data busanschlüsse

Greek

εισερχόμενες αρτηρίες pcm/data

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daten eingebendelete last data item

Greek

Δώστε δεδομένα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

clinical safety data management:

Greek

clinical safety data management:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

‚edi‘ (electronic data interchange):

Greek

ιη) “edi” (ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων):

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

electronic standards for transfer of data

Greek

electronic standards for transfer of data

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

feld 9.137: finger minutiæ data

Greek

Πεδίο 9.137: Δεδομένα λεπτομερειών δακτύλου

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

international reference life cycle data system

Greek

Διεθνές σύστημα αναφοράς για τα δεδομένα του κύκλου ζωής

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„big data“ und „smart cities“

Greek

Μεγάλοι όγκοι δεδομένων και ιδέες για έξυπνες πόλεις

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

electronic data interchange (elektronischer datenaustausch)

Greek

electronic data interchange (Ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,953,137,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK