Results for der dank translation from German to Greek

German

Translate

der dank

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

der dank geht noch an viele weitere!

Greek

Ένα ευχαριστώ σε πολλούς άλλους.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedenfalls ist ihnen der dank der kommission gewiß.

Greek

Σήμερα βρισκόμαστε σε μία πορεία σύγκρουσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfassung der art der dank progress geschaffenen arbeitsplätze;

Greek

να απογραφούν οι θέσεις εργασίας που δημιουργήθηκαν μέσω του προγράμματος progress

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb gebührt der dank für diesen bericht nicht mir allein.

Greek

Επομένως δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι η έκθεση είναι αποκλειστικά δική μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

verwertung und verbreitung der dank urban gewonnenen erfahrungen der städte;

Greek

συγκέντρωση και διάδοση της πείρας που αποκτάται από τις πόλεις χάρη στο urban·

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dank der kommission gilt auch herrn sonneveld für seinen wert vollen beitrag.

Greek

Η Επιτροπή ευχαριστεί και τον κ. sonneveld για τη σημαντική συμβολή του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war richtig, so vorzugehen, und der dank dafür gebührt herrn kuhne.

Greek

Ήταν χρήσιμο να το πράξουμε, το πράξαμε, και οφείλουμε γι' αυτό να επαινέσουμε τον κ. kuhne.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der dank gilt speziell mei nen beiden mitberichterstattern, den kollegen bru puròn und defraigne.

Greek

Οι ευχαριστίες ισχύουν ιδιαίτερα για τους δύο συνεισηγητές μου, τους συναδέλφους bru purón και defraigne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dank der mission der troika eingeleitete dialog mit pakistan wird fortgesetzt und weiterentwickelt werden.

Greek

Ο διάλογος που άρχισε με το Πακιστάν χάρη στην Τρόικα θα συνεχισθεί και θα αναπτυχθεί.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dank gilt den drei berichterstattern, die ihre ganze klugheit, erfahrung und kraft eingesetzt haben.

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση επί της έκθεσης (έγγρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb gebührt der dank für diesen bericht nicht mir allein. es ist nicht mein persönlicher bericht.

Greek

Κατ'αρχήν, θα πρέπει να βελτιωθεί η κατάρτιση του πληρώματος και να μειωθεί το κόστος του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d die informationstechnologie revolutioniert auch den immensen dienstleistungssektor, der dank der informatik und der telekommunikation eine entwicklung ohnegleichen erlebt.

Greek

d Οι τεχνολογίες πληροφόρησης έχουν επίσης προκαλέσει επανάσταση στον τεράστιο τομέα των υπηρεσιών, ο οποίος γνωρίζει, χάρη στην πληροφορική και τις τηλεπικοινωνίες, μια άνευ προηγουμένου ανάπτυξη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

china ist in den 80er jahren als konkurrent aufgetreten, der dank eines sehr großen und billigen arbeitskräfteangebots von niedrigen produktionskosten profitiert.

Greek

Η Κίνα εμφανίστηκε στη δεκαετία του 1980 ως ανταγωνιστής που εκμεταλλεύεται το χαμηλό κόστος παραγωγής χάρη στο άφθονο και φθηνό εργατικό δυναμικό.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der neue ecosprayer. der dank wertanalyse entwickelt wurde und bei dem die paneele auf einer ebenen räche aus einem besonderen verbundstoff liegen.

Greek

Φωτογραφία της παλαιάς αυτόματης μηχανής ψεκα­σμού της cefla, με τα προς βαφή φύλλα επάνω σε χαλύβδινες λωρίδες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die italienische präsidentschaft war bei ihrer arbeit um kontinuität bemüht und hat großes verantwortungsgefühl und viel sinn für zusammenarbeit bewiesen, wofür ihr der dank der kommission gebührt.

Greek

Η ιταλική προεδρία εργάστηκε με γνώμονα τη συνέχεια επιδεικνύοντας αίσθηση ευθύνης και πνεύμα συνεργασίας για τα οποία η Επιτροπή τής είναι ευγνώμων.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der besseren verkehrsinfrastruktur und der dank frachtbündelung gesunkenen transportkosten ist es für unternehmen und deren tochterbetriebe einfacher geworden, sich an unterschiedlichen standorten niederzulassen;

Greek

οι βελτιώσεις των μεταφορικών υποδομών και η μείωση του κόστους λόγω συγκέντρωσης των φορτίων ενθαρρύνουν τη χωροταξική κατανομή των επιχειρήσεων και των θυγατρικών τους

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dem dekret nr. 337 des umweltministers vom 20. juli 2000 wurden die kriterien und modalitäten für die verwendung der dank dieser steuer eingenommenen mittel durch die region gebilligt.

Greek

Με το διάταγμα αριθ. 337 του Υπουργού Περιβάλλοντος εγκρίθηκαν τα κριτήρια και οι λεπτομέρειες εφαρμογής που η περιφέρεια πρέπει να τηρήσει για τη χρήση των πόρων που εισπράχθηκαν μέσω του προαναφερθέντος φόρου.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die produktion war vor allem in den energieintensiven und export orientierten branchen wie der chemischen industrie und der hüttenindustrie gestiegen, die von der subventionierten energie und der dank der radikalen währungsabwertung vom frühjahr 1994 gestiegenen internationalen wettbewerbsfähigkeit profitieren konnten.

Greek

Στο χώρο των επιχει­ρήσεων και τον χρηματοπιστωτικό τομέα, συνέχισε να απουσιάζει σε πολύ μεγάλο βαθμό η πειθαρχία στην αγορά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da der begünstigte aufgrund seiner schwachen finanzposition keinen kredit am markt aufnehmen konnte, befand die kommission, daß das beihilfeelement der vollen höhe des kredits entspricht, der dank dieser bürgschaft bewilligt wurde.

Greek

Δεδομένου ότι η δυσχερής οικονομική κατάσταση του αποδέκτη δεν θα του επέτρεπε να εξασφαλίσει πίστωση στην αγορά, η Επιτροπή έκρινε ότι το στοιχείο ενίσχυσης αντιστοιχεί στο συνολικό ποσό της χορηγηθείσας πίστωσης χάρη στο μηχανισμό της εγγύησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der tat ist es unbedingt erforderlich, daß das europäische parlament in der jetzt beginnenden phase ein rolle beim aufbau europas spielen kann, der dank der unterstützung des parlaments, der kommission und aller mitglicdstaaten einen neuen aufschwung erleben wird.

Greek

Ο χώρος χωρίς σύνορα δεν περιορίζεται στο κεί­μενο που συμβάλλει στην κατάργηση των φυσικών, τεχνι­κών ή φορολογικών συνόρων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,876,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK