Results for econfidence translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

econfidence

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

econfidence-initiative

Greek

Πρωτοβουλία για την ηλεκτρονική εμπιστοσύνη (e-confidence)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

forum econfidence wurde im web von der kommission eröffnet (http://econfidence.jrc.it)

Greek

Η Επιτροπή θέτει σε λειτουργία τον ιστοχώρο econfidence, (http://econfidence.jrc.it)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wegen des bedarfs an einem eindeutigen verfahren zur förderung des vertrauens der verbraucher in den elektronischen geschäftsverkehr leitete der kommissar byrne im mai 2000 die econfidence-initiative ein.

Greek

Η αναγκαιότητα πρόβλεψης σαφούς μηχανισμού για να υποστηρίζεται η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο ηλεκτρονικό εμπόριο εξετάστηκε από τον Επίτροπο byrne τον mάιο του 2000 με την εγκαινίαση της πρωτοβουλίας του για την ηλεκτρονική εμπιστοσύνη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die initiative „econfidence“ der kommission (zur stärkung des vertrauens der verbraucher in den elektronischen geschäftsverkehr) wurde im mai 2000 lanciert.

Greek

Η πρωτοβουλία ηλεκτρονικής εμπιστοσύνης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ξεκίνησε το Μάιο του 2000.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

telekom-reformpaket (7 maßnahmen)richtlinie über die beaufsichtigung von e-geld-institutenforum econfidence wurde im web von der kommission eröffnet ()

Greek

έσμη μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες(7 μέτρα)δηγία για την εποπτεία των ιδρυμάτων ηλεκτρονικού χρήματοςΗ Επιτροπή θέτει σε λειτουργία τον ιστοχώρο econfidence, ()

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat im rahmen ihres aktionsplans eeurope 200288 ein forum eingerichtet, das sich mit dem vertrauen der verbraucher in den e-commerce auseinandersetzt ("econfidence"89).

Greek

Η Επιτροπή έχει θέσει σε λειτουργία, στο πλαίσιο του "σχεδίου δράσης eeurope 2002"88, ένα φόρουμ συζήτησης και ανταλλαγής πληροφοριών για το θέμα της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στο Διαδίκτυο (φόρουμ που φέρει την ονομασία "e-confidence"89).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,030,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK