Results for einshätzung des handlungsbedarf translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

einshätzung des handlungsbedarf

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

unterstu¨tzung des nationalen anweisungsbefugten

Greek

Υποστήριξη του εθνικού διατάκτη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstu¨tzung des programms des nationalen auftraggebers

Greek

Υποστήριξη του προγράμματος του εθνικού διατάκτη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstu¨tzung des programms zur armutsminderung 2004-2007

Greek

Υποστήριξη του προγράμματος 20042007 για τη μείωση της φτώχειας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

institutionelle unterstu¨tzung des stabes des nationalen auftraggebers

Greek

Τεχνική βοήθεια στη μονάδα κατάρτισης της οδικής υπηρεσίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

i) unterst tzung des beitrittsantrags der ukraine zur wto;

Greek

(i) βοήθεια προς την Ουκρανία όσον αφορά την αίτησή της να γίνει μέλος του ΠΟΕ,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

finanzielle unterstu¨tzung des programms zur modernisierung der landwirtschaft

Greek

Οικονομική υποστήριξη του προγράμματος εκσυγχρονισμού της γεωργίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

au er der unterst tzung des reformprozesses mit mehr als 72,5 mio.

Greek

Εκτός από το ποσό άνω των 72,5 εκατομμ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstu¨tzung des sonderberichterstatters der vereinten nationen zum recht auf gesundheit

Greek

Υποστήριξη του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για το δικαίωμα στην υγεία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstu¨tzung des nationalen plans zur entwicklungdes la¨ndlichen raums

Greek

Πρόγραμμα στήριξης του εθνικού σχεδίου για τη γεωργική ανάπτυξη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterst tzung des aufbaus eines netzes von organisationen zur f rderung der beziehungen zwischen europa und indien;

Greek

ενθάρρυνση της δημιουργίας ενός δικτύου οργανισμών που ενδιαφέρονται για τις σχέσεις Ευρώπης-Ινδίας,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so mu¨ssen nach einscha¨tzung des rates gegebenenfalls zusa¨tzliche maßnahmen ergriffen werden.

Greek

Επίσης το Συμ­βούλιο πιστεύει ότι, κατά περίπτωση, πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

k. weitere unterst tzung des internationalen wissenschafts- und technologiezentrums, wobei auf den bisherigen leistungen des zentrums aufzubauen ist.

Greek

Συνέχιση της υποστήριξης για το Διεθνές Κέντρο Επιστήμης και Τεχνολογίας, με βάση τα μέχρι τώρα επιτεύγματα αυτού.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat eine wettbewerbsbeihilfe in ho¨he von 517 mio. eur zur unterstu¨tzung des umstrukturierungskonzepts des computerherstellers bull genehmigt.

Greek

Η Επιτροπή ενέκρινε ενίσχυση ύψους 517 εκατ. eur υπέρ του σχεδίου αναδιάρθρωσης της εταιρείας υπηρεσιών πληροφορικής bull.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der region gegebenenfalls eine internationale tagung zur unterstu¨tzung des politischen u¨ bergangs in irak und des wiederaufbaus im lande stattfinden wird.

Greek

Παραρτήματα των συμπερασμάτων της προεδρίας αναλάβει πλήρεις εξουσίες από την ημερομηνία αυτή, μετά το τέλος της κατοχής και τη διάλυση της Προ­σωρινής Αρχής του Συνασπισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat weist insbesondere darauf hin, dass die mittelfristige wachstumsrate spaniens in etwa der aktuellen scha¨tzung des potenzial- wachstums entspricht.

Greek

Εξάλλου, το Συμβούλιο συ­μπεραίνει ότι οι οικονομικές πολιτικές παρου­σιάζουν ευρεία συνοχή με τους γενικούς προσα­νατολισμούς οικονομικής πολιτικής για το 2003-2005.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er kam berein, den ausschu der st ndigen vertreter zu beauftragen, die beratungen mit unterst tzung des politischen komitees unter britischem vorsitz fortzusetzen und sie m glichst bald abzuschlie en.

Greek

Συμφώνησε να δώσει εντολή στην Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων να συνεχίσει τις εργασίες στο διάστημα της βρετανικής Προεδρίας επικουρούμενη από την πολιτική επιτροπή, προκειμένου να διευθετηθεί το ζήτημα το συντομότερο δυνατόν.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das engagement der eu und der internationalen gemeinschaft fu¨r die unterstu¨tzung des wirtschaftlichen und sozialen wiederaufbaus in den pala¨stinensischen gebieten wird weiterhin einen entscheidenden faktor darstellen.

Greek

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συγ­χαίρει τους ηγέτες και το λαό της Ουκρανίας για τη βούληση τους να εργαστούν από κοινού με τους διε­θνείς διαμεσολαβητές προς το σκοπό αυτόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der assoziationsrat brachte seine befriedigung ber die ma nahmen der bulgarischen beh rden zur reduzierung der illegalen einwanderung zum ausdruck und stellte fest, da die sachverst ndigenmissionen zur untersuchung der lage und zur mitwirkung bei der ausarbeitung von aktionsprogrammen mit m glicher unterst tzung des phare-programms fortgesetzt werden sollen.

Greek

Το Συμβούλιο Σύνδεσης εξέφρασε την ικανοποίησή του για τα μέτρα που έχουν λάβει οι βουλγαρικές αρχές για να συγκρατήσουν την παράνομη μετανάστευση και σημείωσε ότι αποστολές εμπειρογνωμόνων θα συνεχίσουν να εξετάζουν την κατάσταση και να βοηθούν την προετοιμασία προγραμμάτων δράσης με ενδεχόμενη υποστήριξη phare.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die unbefristete oder befristete entsendung von verbindungsbeamten hat zum ziel, die zusammenarbeit zwischen den vertragsparteien zu fo¨rdern und zu beschleunigen, insbesondere durch a) unterstu¨tzung des informationsaustauschs zur pra¨ventiven und repressiven verbrechensbeka¨mpfung; b) unterstu¨tzung bei polizeilicher und justitieller rechtshilfe in strafsachen;

Greek

Η απόσπαση των υπαλλήλωνσυνδέσμων για ορισμένο ή αόριστο χρόνο έχει ως σκοπό να προάγει και επιταχύνει τη συνεργασία μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, παρέχοντας κυρίως συνδρομή: α) υπό μορφήν ανταλλαγής πληρο­φοριών για την προληπτική όσο και κατασταλτική καταπολέμηση της εγκληματικότητας, β) κατά την εκτέλεση των αιτήσεων αστυνομικής και δικαστικής συν­δρομής σε ποινικά θέματα, γ) για τις ανάγκες της ασκήσεως των αποστολών των αρμόδιων αρχών που είναι επιφορτισμένες με την επιτήρηση των εξωτερικών συνό­ρων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,085,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK