Je was op zoek naar: einshätzung des handlungsbedarf (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

einshätzung des handlungsbedarf

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

unterstu¨tzung des nationalen anweisungsbefugten

Grieks

Υποστήριξη του εθνικού διατάκτη

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unterstu¨tzung des programms des nationalen auftraggebers

Grieks

Υποστήριξη του προγράμματος του εθνικού διατάκτη

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unterstu¨tzung des programms zur armutsminderung 2004-2007

Grieks

Υποστήριξη του προγράμματος 20042007 για τη μείωση της φτώχειας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

institutionelle unterstu¨tzung des stabes des nationalen auftraggebers

Grieks

Τεχνική βοήθεια στη μονάδα κατάρτισης της οδικής υπηρεσίας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

i) unterst tzung des beitrittsantrags der ukraine zur wto;

Grieks

(i) βοήθεια προς την Ουκρανία όσον αφορά την αίτησή της να γίνει μέλος του ΠΟΕ,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

finanzielle unterstu¨tzung des programms zur modernisierung der landwirtschaft

Grieks

Οικονομική υποστήριξη του προγράμματος εκσυγχρονισμού της γεωργίας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

au er der unterst tzung des reformprozesses mit mehr als 72,5 mio.

Grieks

Εκτός από το ποσό άνω των 72,5 εκατομμ.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unterstu¨tzung des sonderberichterstatters der vereinten nationen zum recht auf gesundheit

Grieks

Υποστήριξη του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για το δικαίωμα στην υγεία

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unterstu¨tzung des nationalen plans zur entwicklungdes la¨ndlichen raums

Grieks

Πρόγραμμα στήριξης του εθνικού σχεδίου για τη γεωργική ανάπτυξη

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unterst tzung des aufbaus eines netzes von organisationen zur f rderung der beziehungen zwischen europa und indien;

Grieks

ενθάρρυνση της δημιουργίας ενός δικτύου οργανισμών που ενδιαφέρονται για τις σχέσεις Ευρώπης-Ινδίας,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so mu¨ssen nach einscha¨tzung des rates gegebenenfalls zusa¨tzliche maßnahmen ergriffen werden.

Grieks

Επίσης το Συμ­βούλιο πιστεύει ότι, κατά περίπτωση, πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

k. weitere unterst tzung des internationalen wissenschafts- und technologiezentrums, wobei auf den bisherigen leistungen des zentrums aufzubauen ist.

Grieks

Συνέχιση της υποστήριξης για το Διεθνές Κέντρο Επιστήμης και Τεχνολογίας, με βάση τα μέχρι τώρα επιτεύγματα αυτού.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission hat eine wettbewerbsbeihilfe in ho¨he von 517 mio. eur zur unterstu¨tzung des umstrukturierungskonzepts des computerherstellers bull genehmigt.

Grieks

Η Επιτροπή ενέκρινε ενίσχυση ύψους 517 εκατ. eur υπέρ του σχεδίου αναδιάρθρωσης της εταιρείας υπηρεσιών πληροφορικής bull.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in der region gegebenenfalls eine internationale tagung zur unterstu¨tzung des politischen u¨ bergangs in irak und des wiederaufbaus im lande stattfinden wird.

Grieks

Παραρτήματα των συμπερασμάτων της προεδρίας αναλάβει πλήρεις εξουσίες από την ημερομηνία αυτή, μετά το τέλος της κατοχής και τη διάλυση της Προ­σωρινής Αρχής του Συνασπισμού.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der rat weist insbesondere darauf hin, dass die mittelfristige wachstumsrate spaniens in etwa der aktuellen scha¨tzung des potenzial- wachstums entspricht.

Grieks

Εξάλλου, το Συμβούλιο συ­μπεραίνει ότι οι οικονομικές πολιτικές παρου­σιάζουν ευρεία συνοχή με τους γενικούς προσα­νατολισμούς οικονομικής πολιτικής για το 2003-2005.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er kam berein, den ausschu der st ndigen vertreter zu beauftragen, die beratungen mit unterst tzung des politischen komitees unter britischem vorsitz fortzusetzen und sie m glichst bald abzuschlie en.

Grieks

Συμφώνησε να δώσει εντολή στην Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων να συνεχίσει τις εργασίες στο διάστημα της βρετανικής Προεδρίας επικουρούμενη από την πολιτική επιτροπή, προκειμένου να διευθετηθεί το ζήτημα το συντομότερο δυνατόν.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das engagement der eu und der internationalen gemeinschaft fu¨r die unterstu¨tzung des wirtschaftlichen und sozialen wiederaufbaus in den pala¨stinensischen gebieten wird weiterhin einen entscheidenden faktor darstellen.

Grieks

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συγ­χαίρει τους ηγέτες και το λαό της Ουκρανίας για τη βούληση τους να εργαστούν από κοινού με τους διε­θνείς διαμεσολαβητές προς το σκοπό αυτόν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der assoziationsrat brachte seine befriedigung ber die ma nahmen der bulgarischen beh rden zur reduzierung der illegalen einwanderung zum ausdruck und stellte fest, da die sachverst ndigenmissionen zur untersuchung der lage und zur mitwirkung bei der ausarbeitung von aktionsprogrammen mit m glicher unterst tzung des phare-programms fortgesetzt werden sollen.

Grieks

Το Συμβούλιο Σύνδεσης εξέφρασε την ικανοποίησή του για τα μέτρα που έχουν λάβει οι βουλγαρικές αρχές για να συγκρατήσουν την παράνομη μετανάστευση και σημείωσε ότι αποστολές εμπειρογνωμόνων θα συνεχίσουν να εξετάζουν την κατάσταση και να βοηθούν την προετοιμασία προγραμμάτων δράσης με ενδεχόμενη υποστήριξη phare.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(2) die unbefristete oder befristete entsendung von verbindungsbeamten hat zum ziel, die zusammenarbeit zwischen den vertragsparteien zu fo¨rdern und zu beschleunigen, insbesondere durch a) unterstu¨tzung des informationsaustauschs zur pra¨ventiven und repressiven verbrechensbeka¨mpfung; b) unterstu¨tzung bei polizeilicher und justitieller rechtshilfe in strafsachen;

Grieks

Η απόσπαση των υπαλλήλωνσυνδέσμων για ορισμένο ή αόριστο χρόνο έχει ως σκοπό να προάγει και επιταχύνει τη συνεργασία μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, παρέχοντας κυρίως συνδρομή: α) υπό μορφήν ανταλλαγής πληρο­φοριών για την προληπτική όσο και κατασταλτική καταπολέμηση της εγκληματικότητας, β) κατά την εκτέλεση των αιτήσεων αστυνομικής και δικαστικής συν­δρομής σε ποινικά θέματα, γ) για τις ανάγκες της ασκήσεως των αποστολών των αρμόδιων αρχών που είναι επιφορτισμένες με την επιτήρηση των εξωτερικών συνό­ρων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,147,577 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK