Results for gegossen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

gegossen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

nicht gegossen

Greek

Μη χυτό

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit zu wenig metall gegossen

Greek

λειψή απόχυση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

flansche aus stahl, nicht gegossen

Greek

Φλάντζες από χάλυβα, μη χυτό

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andere waren aus eisen oder stahl, gegossen

Greek

Άλλα τεχνουργήματα χυτά από σίδηρο ή χάλυβα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die flüssigkeit wird in ein larvenzählbecken oder eine petrischale gegossen.

Greek

Το υγρό περιεχόμενο χύνεται σε λεκάνη καταμέτρησης των προνυμφών ή σε τρυβλίο petri.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

laufrad aus stahl das in einem stueck gegossen worden ist

Greek

μονοκόματος χυτευμένος χαλύβδινος ρότορας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bogen und winkel, aus stahl, zum stumpfschweißen, nicht gegossen

Greek

Γωνίες και καμπύλες από χάλυβα, μη χυτό, για συγκόλληση άκρο με άκρο

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie sollte nicht direkt in den mund gegossen oder gepumpt werden.

Greek

Το φάρμακο δεν πρέπει να τοποθετείται ή να διοχετεύεται απευθείας στο στόμα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie können beispielsweise in einzelnen partnerschafts­projekten in konkrete form gegossen werden.

Greek

Μπορούν μάλιστα να λάβουν μορφή υποδείγματος στο πλαίσιο συγκεκριμένων σχεδίων συνεργασίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die eingegangenen daten werden von den kommissionsdienststellen in tabellen und schaubilder gegossen.

Greek

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής επεξεργάζονται τα στοιχεία που λαμβάνουν υπό μορφή πινάκων και γραφημάτων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

waren aus eisen oder stahl, a.n.g. (ausgenommen gegossen)

Greek

Τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα π.δ.κ.α. (δεν περιλαμβάνονται χυτά τεχνουργήματα)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andere formstücke, verschlussstücke, verbindungsstücke, nicht gegossen, zum stumpfschweißen, aus stahl

Greek

Εξαρτήματα για συγκόλληση άκρο με άκρο, εκτός από γωνίες ή καμπύλες, από χάλυβα, μη χυτό

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

form, verschluß- und verbindungsstücke, bogen und winkel, aus stahl, nicht gegossen

Greek

Εξαρτήματα σωλήνων ή αγωγών, από σίδηρο ή χάλυβα, π.δ.κ.α.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

— der gesamte inhalt der Übereinkunft vom 22. dezember muß in eine verordnung gegossen werden.

Greek

Η προεδρία προβαίνει ήδη στις σχετικές ενέργειες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese restlichen 10 ml der abgesetzten probe werden in ein larvenzählbecken oder in eine petrischale gegossen.

Greek

ιδ) Το εναπομείναν δείγμα ιζήματος 10 ml χύνεται σε λεκάνη καταμέτρησης των προνυμφών ή σε τρυβλίο petri.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

magnesium mit diesem reinheitsgrad wird für die herstellung von uranmetall verwendet, das in material für eine kernwaffe gegossen werden kann.

Greek

Το τόσο καθαρό μαγνήσιο χρησιμοποιείται για την παραγωγή μεταλλικού ουρανίου, το οποίο μπορεί να χυτευθεί και να δώσει υλικό πυρηνικών όπλων.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

und machte zwei knäufe, von erz gegossen, oben auf die säulen zu setzen und ein jeglicher knauf war fünf ellen hoch.

Greek

Και εκαμεν εκ χυτου χαλκου δυο επιθεματα, δια να θεση αυτα επι τας κεφαλας των στυλων το υψος του ενος επιθεματος πεντε πηχων, και το υψος του αλλου επιθεματος πεντε πηχων

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bogen, winkel, muffen und andere rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, muffengeschweißt, aus stahl, nicht gegossen

Greek

Γωνίες, καμπύλες, συζεύξεις και φύλλα και άλλα γωνιώδη εξαρτήματα συγκόλλησης σωλήνων, από χάλυβα (εξαιρουμένων χυτών εξαρτημάτων)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bogen, winkel, muffen und andere rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, mit gewinde, aus stahl, nicht gegossen

Greek

Γωνίες, καμπύλες, συζεύξεις, φύλλα και άλλα κοχλιωτά εξαρτήματα σωλήνων, από χάλυβα (εξαιρουμένων χυτών εξαρτημάτων)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

haushalts-, hauswirtschaftsartikel und deren teile, schwämme, putzlappen und ähnliche waren zum scheuern usw., aus aluminium, gegossen

Greek

Χυτά επιτραπέζια, μαγειρικά και οικιακά είδη, καθώς και μέρη τους, από αλουμίνιο

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,773,072,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK