Results for gemeinschaftsreferenzlabor translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

gemeinschaftsreferenzlabor

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

auch die angaben zum gemeinschaftsreferenzlabor für pferdepest sollten geändert werden.

Greek

Τα στοιχεία που αφορούν το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για την αφρικανική πανώλη των ίππων πρέπει επίσης να αλλάξουν.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle positiven proben sind zur bestimmung der trichinenart an das nationale referenzlabor oder das gemeinschaftsreferenzlabor weiterzuleiten.

Greek

Όλα τα θετικά δείγματα διαβιβάζονται στο εθνικό εργαστήριο αναφοράς ή στο κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τον προσδιορισμό των εμπλεκομένων ειδών trichinella.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem in artikel 33 genannten gemeinschaftsreferenzlabor handelt es sich um die gemeinsame forschungsstelle der kommission.

Greek

Το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 33 είναι το Κοινό Κέντρο Ερευνών της Επιτροπής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das Überwachungsprogramm kann als zusätzliches werkzeug auch serologische methoden umfassen, sobald ein geeignetes testverfahren vom gemeinschaftsreferenzlabor validiert wurde.

Greek

Το πρόγραμμα παρακολούθησης μπορεί να περιλαμβάνει ορολογικές μεθόδους ως πρόσθετο μέσο, όταν το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς επικυρώσει κατάλληλη σχετική δοκιμή.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter quarantäne gestellt werden, bis der negative befund eines vom gemeinschaftsreferenzlabor genehmigten serologischen tests vorliegt.

Greek

παραμένουν σε απομόνωση έως ότου τα αποτελέσματα ορολογικής δοκιμής εγκεκριμένης από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς αποδειχθούν αρνητικά.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ergebnisse serologischer tests gemäß artikel 11, sobald ein geeignetes testverfahren vom gemeinschaftsreferenzlabor validiert wurde;

Greek

τα αποτελέσματα των ορολογικών δοκιμών που αναφέρονται στο άρθρο 11, όταν επικυρωθεί κατάλληλη δοκιμή από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nähere angaben zu allen positiven befunden und zur verifizierung der trichinella-spezies durch das gemeinschaftsreferenzlabor oder das nationale referenzlabor;

Greek

λεπτομέρειες για όλα τα θετικά αποτελέσματα και για τον προσδιορισμό του είδους trichinella από το κοινοτικό ή εθνικό εργαστήριο αναφοράς·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle hausschweine zum zeitpunkt der schlachtung gemäß artikel 2 absatz 1 untersuchen sowie alle für trichinen empfänglichen tiere im betrieb einem serologischen test unterziehen, sobald eine geeignete testmethode vom gemeinschaftsreferenzlabor validiert wurde;

Greek

εξετάζει όλους τους κατοικίδιους χοίρους κατά τη στιγμή της σφαγής, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1, και διεξάγει ορολογική δοκιμή σε όλα τα ευαίσθητα σε μόλυνση από trichinella ζωικά είδη στην εκμετάλλευση, όταν το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς επικυρώσει κατάλληλη σχετική δοκιμή·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere verfahren wie serologische tests können für Überwachungszwecke nützlich sein, sofern sie von einem gemeinschaftsreferenzlabor validiert wurden (sobald dieses labor von der kommission benannt wurde).

Greek

Άλλες μέθοδοι, όπως οι ορολογικές δοκιμές, ενδέχεται να είναι χρήσιμες για σκοπούς παρακολούθησης, αφού προηγουμένως επικυρωθούν οι δοκιμές από κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς, μόλις η Επιτροπή ορίσει τέτοιο εργαστήριο.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

finanzierung der gemeinschaftsreferenzlaboratorien: die jährlichen technischen arbeitsprogramme und kostenschätzungen werden von den zuständigen stellen der kommission und dem entsprechenden gemeinschaftsreferenzlabor evaluiert; sie werden gegebenenfalls überarbeitet, bevor jedes jahr eine entscheidung der kommission getroffen wird.

Greek

Χρηματοδότηση των κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς (ΚΕΑ): τα ετήσια τεχνικά προγράμματα εργασίας και οι κατ’εκτίμηση δαπάνες αξιολογούνται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και από τα ενδιαφερόμενα ΚΕΑ· εάν χρειάζεται, αναθεωρούνται πριν από την ετήσια έκδοση απόφασης από την Επιτροπή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle zuchttiere ermitteln und testen, die in den letzten sechs monaten vor dem positiven befund im betrieb eingetroffen sind, und nach möglichkeit auch die tiere, die in diesem zeitraum den betrieb verlassen haben. für die untersuchung werden fleischproben genommen und mit den nachweismethoden gemäß anhang i kapitel i und kapitel ii auf trichinen untersucht. ein serologischer test kann eingesetzt werden, sobald ein geeignetes testverfahren vom gemeinschaftsreferenzlabor validiert wurde;

Greek

εντοπίζει και υποβάλλει σε δοκιμή όλα τα ζώα αναπαραγωγής που εισήλθαν στην εκμετάλλευση και, στο μέτρο του δυνατού, όλα τα ζώα που εξήλθαν από την εκμετάλλευση τουλάχιστον κατά τους έξι μήνες που προηγούνται του θετικού ευρήματος· για το σκοπό αυτό, συλλέγονται δείγματα κρέατος, τα οποία εξετάζονται για την παρουσία παρασίτων trichinella με τις μεθόδους ανίχνευσης που περιγράφονται στα κεφάλαια Ι και ΙΙ του παραρτήματος Ι· μπορεί να χρησιμοποιηθεί ορολογική δοκιμή, όταν το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς επικυρώσει κατάλληλη σχετική δοκιμή·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,870,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK