Results for kennenzulernen translation from German to Greek

German

Translate

kennenzulernen

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

freut mich, sie kennenzulernen.

Greek

Χ α ί ρ ο v α ι p i ο λ ύ p i ο υ σα m γνωρίζω.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sein beitrag half uns, die bedürfnisse der entwicklungsländer kennenzulernen.

Greek

Η συμβολή του μας επέτρεψε να προσδιορίσουμε τις ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine informelle begrüßungsveranstaltung bietet gelegenheit, sich näher kennenzulernen.

Greek

Μια κοινωνική εκδήλωση θα βοηθήσει τους υπαλλήλους σας να γνωριστούν καλύτερα μεταξύ τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bøgh politischen und kulturellen institutionen und die andere natur kennenzulernen.

Greek

Και είμαστε πολύ εναντίον όλων αυτών των πραγμάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ebene kennenzulernen, um kalen und regionalen ge nützliche kontakte zu knüp

Greek

Διάλογος για την Ευρώπη" ρής συμβουλευτική

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

• erfahrungen anderer kennenzulernen und hieraus entsprechende schlüsse zu ziehen,

Greek

• να γίνει γνωστή και να αξιοποιηθεί η αποκτηθείσα εμπειρία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• ihre meinungen in bezug auf die durchzuführende europäische politik kennenzulernen;

Greek

• να ευνοηθεί η ευρωπαϊκή εμπλοκή τους στη συνεργασία με τις αμοιβαίες ασφαλιστικές εταιρίες και τους συνεταιρισμούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich freue mich sehr darauf, meine kolleginnen und kollegen aus europa kennenzulernen.

Greek

Περιμένω με μεγάλη χαρά να συναντήσω τους ευρωπαίους συναδέλφους μου.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein europa der städte und gemeinden ► und fremde sitten und gewohnheiten kennenzulernen.

Greek

Η τοπική αυτοδιοίκηση και η Ευρώπη ► κειωθεί κάποιος με τα διαφο­ρετικά ήθη και έθιμα, αλλά δημιουργεί το ιδεώδες πλαίσιο για τη σύναψη δεσμών φιλίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andersson tiger beitrag, aber es ist ebenso wichtig, auch andere vorschläge kennenzulernen.

Greek

bangemann του trade and enviroment, ούτως ώστε να πετύχουμε εδώ μια λογική λύση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entwicklung von instrumenten, um den bereich besser kennenzulernen und die sichtbarkeit des sozialen unternehmertums zu verstärken

Greek

Ανάπτυξη εργαλείων για την καλύτερη κατανόηση του τομέα και για να προβληθεί περισσότερο η κοινωνική επιχειρηματικότητα

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir hatten die gelegenheit, die komplexität dieser ganzen angelegenheit kennenzulernen. das haben wir getan.

Greek

Θα ήθελα μιαν εγγύηση, κύριε Πρόεδρε, πως θα φροντίσετε πράγματι να ισχύσει αυτή η βάση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

46 überzeugendste mittel, um die nach barländer kennenzulernen und europäisches bewußtsein und eine europäische identität zu entwickeln.

Greek

Βενετία, Παρίσι, Σεβίλλη, Άμστερ­νταμ, Εδιμβούργο: ποιος Ευρωπαίος δεν θα αισθανόταν τόσο οικεία επισκε­πτόμενος ή επισκεπτόμενος και πάλι τις κορυφαίες πόλεις του πολιτισμού και της ευδαιμονίας της Ευρώπης; Ο τουρισμός, που συνιστά ήδη βασικό οικονομικό τομέα για τα περισσότερα κράτη μέλη, αποτελεί μέρος των κε­κτημένων συνηθειών των περισσότε­ρων Ευρωπαίων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16die befragung wurde durchgeführt, um die standpunkte der anderen projektteilnehmer zu den partnerschaften und zur verwaltung der gesundheitsförderungsprojekte kennenzulernen.

Greek

να γίνουν γνωστέ1 οι αpiόψει1 των λοιpiών συ''ετεχόντων των σχεδίων σχετικά 'ε τι1 εταιρικέ1 σχέσει1 και τη διαχείριση των σχεδίων piροαγωγή1 τη1 υγεία1.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sprache ist die wichtigste quelle, um den anderen kennenzulernen, und darf nicht auf einen unpersönlichen code reduziert werden.

Greek

Η γλώσσα είναι το κυριότερο μέσο κατανόησης του άλλου και δεν πρέπει να θεωρείται απλώς ως ένας απρόσωπος κώδικας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hat den studiengängen eine internationale dimension verliehen und hochschullehrkräften aus ganz europa ermöglicht, die arbeit des instituts und seiner mitarbeiter kennenzulernen.

Greek

Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να αποκτήσουν τα προγράμματα σπουδών διεθνή διάσταση και να γνωρίσουν το έργο του τεχνολογικού ιδρύματος και τα μέλη του προσωπικού του πανεπιστημιακοί απ’ όλη την Ευρώπη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d die bürger der mitgliedstaaten, vor allem die jugendlichen, dazu anregen, kultur und lebensart der anderen mitgliedstaaten besser kennenzulernen;

Greek

d να ενθαρρύνουν τους πολίτες των κρατών μελών, και ιδίως τους νέους, ώστε να γνωρίσουν καλύτερα τον πολιτισμό και τον τρόπο ζωής στα άλλα κράτη μέλη·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ansprechend gestaltete euro-ausstellung gibt besuchern die möglichkeit, die banknoten und münzen der einheitlichen währung sowie ihre sicherheitsmerkmale interaktiv kennenzulernen.

Greek

Η Έκθεση για το Ευρώ δίνει στους επισκέπτες την ευκαιρία να ενημερωθούν για τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα ευρώ, καθώς και για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας τους, κάνοντας χρήση ελκυστικών και διαδραστικών μέσων.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der ausschuß kann vertreter der anwender, der cept und europäischer gremien, die die normungsaktivitäten unterstützen, zur mitarbeit einladen, um ihre ansich­ten kennenzulernen.

Greek

'Η επιτροπή μπορεί νά καλέσει αντιπροσώπους τών χρηστών τού συστήματος τής Ευρωπαϊκής Συνδιάσκεψης τών Διοικήσεων Ταχυδρομείων καί Τηλεγράφων (cept) καί τών ευρωπαϊκών οργανισμών πού υποστηρίζουν τίς δραστηριότητες τυποποιήσεως, γιά νά γνωρίσει τή γνώμη τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der europäische freiwilligendienst (efd) bietet jungen menschen die möglich­keit, ein anderes land kennenzulernen und sich dort für eine gemeinnützige tä­tigkeit zu engagieren.

Greek

il Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία (ΕΕΣ) miv νέων προσφέρει στους νέους τη δυνατότητα να διαμείνουν για ορισμένη χρονική περίοδο σε άλλη χώρα και vu συμμετάσχουν εθελοντικά σε τοπικό σχέδιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,296,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK