Results for kiemen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

kiemen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ohne kiemen

Greek

χωρίς βράγχια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausgenommen, ohne kiemen

Greek

Χωρίς βράγχια και εκσπλαχνισμένος

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ringfoermiges kiemen/netz

Greek

κυκλωτικό απλάδι δίχτυ

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(") mit kopf, ohne kiemen.

Greek

Π mc κεφάλι, χωρίς βράιτχια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ausgenommen und ohne kiemen

Greek

Χωρίς τα εντόσθια και χωρίς βράγχια

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eingeweide und kiemen entfernt

Greek

Τα εντόσθια και τα βράγχια έχουν αφαιρεθεί

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(*) vdk. {**) mit kopf, ohne kiemen.

Greek

Να διευκρινιστεί ο τύπος του βάρους (vat. vdk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stationäre kiemen- oder verwickelnetze

Greek

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kiemen- und verwickelnetze mit maschenöffnung

Greek

Απλάδια δίχτυα και δίχτυα εμπλοκής με μεγέθη ματιών :

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

grundstellnetze einschließlich kiemen-, trammel- und verwickelnetze

Greek

γ) στατικά βενθοπελαγικά δίχτυα, συμπεριλαμβανομένων απλαδιών διχτυών, μανωμένων διχτυών και διχτυών εμπλοκής·

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

meereslebewesen verwickeln sich darin oder verfangen sich mit den kiemen.

Greek

Το δίχτυ αυτό αλιεύει έμβιους υδρόβιους οργανισμούς μέσω εμπλοκής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

meeresorganismen verwickeln sich darin oder verfangen sich mit den kiemen;

Greek

Το δίχτυ αυτό αλιεύει έμβιους υδρόβιους οργανισμούς μέσω εμπλοκής·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stationäre kiemen- oder verwickelnetze mit einer maschenöffnung > 220 mm

Greek

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής με μέγεθος ματιών > 220 mm

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die stellzeit von kiemen- und spiegelnetzen darf 48 stunden nicht überschreiten.

Greek

Ο χρόνος πόντισης των απλαδιών και των μανωμένων διχτυών δεν υπερβαίνει τις 48 ώρες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jeder rote thun muss ganz oder ohne kiemen und/oder ausgenommen angelandet werden.

Greek

Κάθε τόνος που εκφορτώνεται θα πρέπει να εκφορτώνεται ολόκληρος, ή χωρίς βράγχια ή/και εντόσθια.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kiemen-, verwickel- oder spiegelnetze mit einer maschenöffnung von weniger als 100 mm oder

Greek

απλάδια δίχτυα, δίχτυα παγίδευσης ή μανωμένα δίχτυα με μέγεθος ματιών μικρότερο από 100 mm·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei tieren, die größer als 15 mm sind, werden teile der kiemen und des mantels isoliert.

Greek

για τα ζώα που είναι μεγαλύτερα από 15 mm, χωρίζονται κομμάτια από τα βράγχια και τον μανδύα

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der fischerei mit kiemen- und spiegelnetzen ist es verboten, mehr als 50 km netze zu verwenden.

Greek

Στην περίπτωση που η αλιεία διεξάγεται με τη χρήση απλαδιών και μανωμένων διχτυών, απαγορεύεται η χρήση διχτύων άνω των 50 km.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die fischereifahrzeuge der gemeinschaft dürfen bei einer kartenwassertiefe von mehr als 200 m keine kiemen- und spiegelnetze ausbringen.

Greek

Τα κοινοτικά σκάφη δεν χρησιμοποιούν απλάδια και μανωμένα δίχτυα σε οποιοδήποτε σημείο, στο οποίο το βάθος σύμφωνα με το χάρτη είναι μεγαλύτερο από 200 μέτρα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der einsatz von am boden verankerten kiemen-, verwickel- und spiegelnetzen für den fang folgender arten ist verboten:

Greek

Απαγορεύεται η χρήση στάσιμων απλαδιών βυθού, διχτυών παγίδευσης και μανωμένων διχτυών για την αλίευση των κατωτέρω ειδών:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,774,080,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK