From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das will ich loben.
Το επιδοκιμάζω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich kann höchstens ihre qualität loben.
Υποστηρίζουμε την έκθεση hindley.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte nämlich den ratspräsidenten loben.
ecu, δηλαδή αύξηση 5,7 % και 20,6 % αντίστοιχα για τις πιστώσεις πληρωμών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man soll den tag nicht vor dem abend loben.
Μηδένα προ του τέλους μακάριζε.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, wir loben alle ihr schnelles durchgehen.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμούμε όλοι τον ταχύ ρυθμό της διαδικασίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir beglückwünschen ihn und loben seine ausgezeichnete arbeit.
Ασφαλώς θα επαγρυπνήσουμε επ' αυτού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch soll man den tag nicht vor dem abend loben.
Ωστόσο, για να πειστούμε πρέπει να δούμε έργα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mehrere redner loben die außerordentlich gute qualität der stellungnahme.
Πολλοί ομιλητές επαινούν την εξαιρετική ποιότητα της γνωμοδότησης.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beide loben den ansatz der stellungnahme und unterstreichen ihre wichtigkeit.
Οι δύο ομιλητές εκφράζουν την ικανοποίησή τους για την προσέγγιση της γνωμοδότησης και υπογραμμίζουν τη σημασία της.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt nämlich grund, die union zu tadeln und zu loben.
Η Τροπολογία αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser hinsicht ist die arbeit von europol und eurojust zu loben.
Αξιέπαινο είναι το έργο της europol και της eurojust στον τομέα αυτό.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
führende eu-politiker loben die rolle des ewsa in der europäischen politik
Οι ευρωpiαίοι ηγέτε εξαίρουν το ρόλο piου διαδραατίζει η ΕΟΚΕ στη διαόρφωση των ευρωpiαϊκών piολιτικών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie loben die ausgezeichnete qualität der stellungnahme und empfehlen nachdrücklich, ihr zuzustimmen.
Όλοι εξαίρουν την υψηλή ποιότητα της γνωμοδότησης και συνιστούν ένθερμα την υιοθέτησή της.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle diskussionsteilnehmer loben herrn dantin für seinen sachkundigen und interessant gestalteten bericht.
΄Ολοι, συγχαίρουν τον εισηγητή για την ποιότητα και το ενδιαφέρον της έκθεσής του.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte ihn, herrn nicholson und henn paisley auch für ihre fruchtbare zusammenarbeit loben.
Το 1989 είδα το Τείχος του Βερολίνου να πέφτει και τότε κατάλαβα ότι ένας διηρημένος λαός μπορεί να ενωύεί ξανά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausdrücklich möchte ich jedoch die arbeit der un-arbeitsgruppe der indigenen völker loben.
Θυμάμαι πολύ καλά πώς κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου πάρα πολλοί Σλοβάκοι, στην Αμερική αλλά και σ' άλλα μέρη, έδειξαν πόσο πατριώτες, πόσο . καθώς πρέπει και πόσο εργατικοί είναι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden loben, wo dies angebracht ist, und konstruktive kritik üben, wo diese helfen kann.
Η παρούσα έκθεση αποδεικνύει ότι δεν θα αποτελέσουμε σιωπηλό εταίρο.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
loben möchte ich frau roth-behrendt für ihren versuch, zu später stunde kompromisse einzubringen.
Επίσης, συμφωνούμε να γίνει δεσμευτική η διάταξη του άρθρου 9 παρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wohl denen, die in deinem hause wohnen; die loben dich immerdar. (sela.)
Μακαριοι οι κατοικουντες εν τω οικω σου παντοτε θελουσι σε αινει. Διαψαλμα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blak (pse). - (da) herr präsident, zunächst möchte ich den bericht des frauenausschusses loben.
grimer (pse). - (de) Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 119 έχει διατυπωθεί εδώ και 40 χρόνια σχεδόν, αλλά δεν έχει εφαρμοστεί σε καμιά ευρωπαϊκή χώρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: