Results for meldepflichtigen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

meldepflichtigen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

definition des "meldepflichtigen" unfalls

Greek

Οι παρακάτω τομείς παρέχουν αναλύσεις για:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

belege für den nicht meldepflichtigen status des kontoinhabers.

Greek

αποδεικτικών εγγράφων που βεβαιώνουν ότι ο Δικαιούχος Λογαριασμού είναι μη δηλωτέος.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

identifizierung des kontoinhabers als ansässiger eines meldepflichtigen staates,

Greek

ταυτοποίηση του Δικαιούχου Λογαριασμού ως κατοίκου δηλωτέας δικαιοδοσίας

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) belege für den nicht meldepflichtigen status des kontoinhabers.

Greek

ii) αποδεικτικών εγγράφων που βεβαιώνουν ότι ο Δικαιούχος Λογαριασμού είναι μη δηλωτέος.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) identifizierung des kontoinhabers als ansässiger eines meldepflichtigen staates,

Greek

α) ταυτοποίηση του Δικαιούχου Λογαριασμού ως κατοίκου Δηλωτέας Δικαιοδοσίας·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies führt zu einer gezielteren auswahl der im frühwarnsystem meldepflichtigen waren.

Greek

Η τροποποίηση αυτή επιτρέπει την πιο εξειδικευμένη επιλογή των εμπορευμάτων που πρέπει υποχρεωτικά να δηλωθούν στο πλαίσιο του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nach artikel 3 absatz 1 meldepflichtigen personen und unternehmen übermitteln der kommission buchungsberichte.

Greek

Τα πρόσωπα και οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, παράγραφος 1, απευθύνουν προς την Επιτροπή λογιστικές εκθέσεις.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meldepflichtigen müssen die von den nationalen zentralbanken für die technische Übermittlung vorgeschriebenen rundungsregeln befolgen.

Greek

Οι δηλο ντε φορε πρ πει να ακολουθο ν τι διαστ σει και το σ στηµα των δεκαδικ ν στοιχε ων που καθορ ζουν οι εθνικ κεντρικ τρ πεζε για τη διαß ßαση δεδοµ νων.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aktuelle post- oder hausanschrift (einschließlich einer postfachanschrift) in einem meldepflichtigen staat,

Greek

τρέχουσα ταχυδρομική διεύθυνση ή διεύθυνση κατοικίας (συμπεριλαμβανομένης ταχυδρομικής θυρίδας) σε δηλωτέα δικαιοδοσία

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dauerauftrag (ausgenommen bei einlagenkonten) für Überweisungen auf ein in einem meldepflichtigen staat geführtes konto,

Greek

πάγιες εντολές (εκτός όσων σχετίζονται με Καταθετικό Λογαριασμό) για μεταφορά κεφαλαίων σε λογαριασμό που τηρείται σε δηλωτέα δικαιοδοσία

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) aktuelle post- oder hausanschrift (einschließlich einer postfachanschrift) in einem meldepflichtigen staat,

Greek

β) τρέχουσα ταχυδρομική διεύθυνση ή διεύθυνση κατοικίας (συμπεριλαμβανομένης ταχυδρομικής θυρίδας) σε Δηλωτέα Δικαιοδοσία·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) dauerauftrag (ausgenommen bei einlagenkonten) für Überweisungen auf ein in einem meldepflichtigen staat geführtes konto,

Greek

δ) πάγιες εντολές (εκτός όσων σχετίζονται με Καταθετικό Λογαριασμό) για μεταφορά κεφαλαίων σε λογαριασμό που τηρείται σε Δηλωτέα Δικαιοδοσία·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ansonsten gilt die meldepflicht für in vollem umfang meldepflichtige institute.

Greek

Σε αντίθετη περίπτωση, εφαρµόζεται το πλήρες σύστηµα υποßολής πληροφοριών.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,827,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK