Results for rechnung zwei translation from German to Greek

German

Translate

rechnung zwei

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

rechnung

Greek

τιμολόγια

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechnung,

Greek

ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

) rechnung.

Greek

Βέλγιο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alte rechnung

Greek

συμπληρωθείσα περίοδος λογαριασμού

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechnung nr. …..

Greek

Αριθμός τιμολογίου …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fingierte rechnung

Greek

προτιμολόγιο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

begriffe rechnung.

Greek

ενδείξεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

matrizen-rechnung

Greek

παραγοντισμός των μητρώων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechnung*­ führung

Greek

Τ( > πμο ΔιοιΚΓίοης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

damit soll zwei hauptsorgen rechnung getragen werden.

Greek

Η τροπολογία αρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der standpunkt der kommission muß zwei elementen rechnung tragen.

Greek

Η θέση της Επιτροπής πρέπει να λάβει υπόψη της δύο στοι­χεία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

infolgedessen ist es nicht möglich, ein und dieselbe rechnung bei zwei verschiedenen finanzinstrumenten der gemeinschaft einzureichen.

Greek

Με τον τρόπο αυτό αποκλείεται η υποβολή του ίδιου τιμολογίου σε δύο κοινοτικά χρηματοδοτικά όργανα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

damit wird dem umstand rechnung getragen, dass die bürger zunehmend neue formen der mobilität praktizieren und mitunter in zwei mitgliedstaaten leben.

Greek

Η πρόταση κατατείνει στο να ληφθούν υπόψη οι σύγχρονες μορφές κινητικότητας και η πρακτική της εναλλασσόμενης διαβίωσης στα κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese ausbildung muß fachspezifischen charakter haben und den bedürfnissen der arbeitnehmer und des unternehmens rechnung tragen. wir unterscheiden da­bei zwei gruppen.

Greek

Καταρχάς, το προσωπικό στελέχωσης που στη Γαλλία ονομάζονται «cadres» (στελέχη).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die verordnung sollte daher entsprechend geändert werden, um der tatsache rechnung zu tragen, dass serbien und montenegro nun zwei unabhängige staaten sind.

Greek

Για τον λόγο αυτό, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός, ώστε να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι τόσο η Σερβία όσο και το Μαυροβούνιο είναι πλέον δύο ανεξάρτητα κράτη.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieser artikel trägt jedoch den schwierigkeiten nicht rechnung, die sich bei der gesetzlichen aufrechnung von zwei jeweils einem anderen recht unterliegenden verbindlichkeiten ergeben.

Greek

Όμως, το κείμενο δεν λαμβάνει υπόψη τις εγγενείς δυσχέρειες που παρουσιάζει ο νόμιμος συμψηφισμός όταν οι δύο σχετικές οφειλές διέπονται από διαφορετικές νομοθεσίες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vereinfachte rechnungen können in zwei fällen verwendet werden.

Greek

Τα απλοποιημένα τιμολόγια ΦΠΑ μπορούν να χρησιμοποιούνται σε δύο περιπτώσεις.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber nur unter zwei be dingungen: erstens muß dem kulturellen modell der betreffenden gebiete rechnung getragen werden.

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (έγγρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission möchte einen neuen und innovativen ansatz entwickeln, um diesen bedenken mit zwei maßnahmenbündeln rechnung zu tragen:

Greek

Η Επιτροπή θέλει να αναπτύξει μια νέα και καινοτόμο προσέγγιση για την αντιμετώπιση των ανησυχιών με δύο σειρές ενεργειών:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die sicherheiten wurden in zwei kategorien unterteilt, um den zu beginn der wwu bestehenden strukturellen unterschieden an den finanzmärkten der mitgliedstaaten rechnung zu tragen.

Greek

Τα περιουσιακά στοιχεία ταξινομήθηκαν σε δύο ßαθμίδες ώστε να ληφθούν υπόψη οι υπάρχουσες κατά την έναρξη της ΟΝΕ διαφορές μεταξύ των κρατών μελών ως προς τη χρηματοπιστωτική τους δομή.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,913,911,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK