Results for renteneintrittsalters translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

renteneintrittsalters

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

erhöhung des normalen renteneintrittsalters von 63 auf 65.

Greek

Η κανονική ηλικία συνταξιοδότησης θα αυξηθεί από τα 63 στα 65 έτη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erhöhung des normalen renteneintrittsalters auf 65 jahre

Greek

Αύξηση της κανονικής ηλικίας συνταξιοδότησης στα 65 έτη

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt bisher keine pläne zur anhebung des niedrigen gesetzlichen renteneintrittsalters.

Greek

Επί του παρόντος δεν υπάρχουν σχέδια για αύξηση της χαμηλής νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das erwerbsleben sollte durch eine anhebung des tatsächlichen und des gesetzlichen renteneintrittsalters verlängert werden.

Greek

Η εργασιακή ζωή θα piρέpiει να piαραταθεί #ε την αύξηση τη piραγ#ατική ηλικία συνταξιοδότηση όpiω και τη piροβλεpiό#ενη αpiό τον νό#ο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Änderungen sehen keine schritte zur angleichung des gesetzlichen renteneintrittsalters für männer und frauen vor.

Greek

Στις αλλαγές δεν προβλέπονται μέτρα για την εξίσωση των ορίων συνταξιοδότησης ανδρών και γυναικών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere anhebung des renteneintrittsalters von 63 auf 65 – und auf antrag sogar auf 67 jahre;

Greek

περαιτέρω αύξηση του ορίου συνταξιοδότησης, από τα 63 στα 65 έτη, ακόμα και στα 67 έτη κατόπιν αιτήματος

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der tragfähigkeitslücke und der geplanten anhebung des gesetzlichen renteneintrittsalters muss die erwerbsbeteiligung älterer arbeitnehmer dringend erhöht werden.

Greek

Η αύξηση της συμμετοχής των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας στην αγορά εργασίας είναι καίριας σημασίας λαμβάνοντας υπόψη το κενό δημοσιονομικής διατηρησιμότητας και της σχεδιαζόμενης αύξησης του εκ του νόμου προβλεπόμενου ηλικιακού ορίου συνταξιοδότησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insgesamt haben nunmehr 25 von 28 mitgliedstaaten rechtsvorschriften über aktuelle oder künftige anhebungen des renteneintrittsalters verabschiedet.

Greek

Συνολικά, 25 από τα 28 κράτη μέλη έχουν πλέον νομοθετήσει τρέχουσες ή μελλοντικές αυξήσεις του ορίου ηλικίας συνταξιοδότησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(8) das gesetz zur angleichung des renteneintrittsalters für männer und frauen ist seit 2013 beim parlament anhängig.

Greek

(8) Ο νόμος για την εξίσωση των ορίων ηλικίας συνταξιοδότησης ανδρών και γυναικών εκκρεμεί ενώπιον του Κοινοβουλίου από το 2013.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die empfehlungen werden daher für mehrere länder aufrechterhalten, um insbesondere eine bessere verknüpfung des gesetzlichen renteneintrittsalters mit der lebenserwartung zu gewährleisten.

Greek

Κατά συνέπεια, οι συστάσεις διατηρούνται σε ισχύ για διάφορες χώρες, ιδίως για την εξασφάλιση καλύτερης σύνδεσης μεταξύ της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης και του προσδόκιμου ζωής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.6 darüber hinaus müssten rechte der großeltern festgeschrieben werden, die mit der hinauf­setzung des renteneintrittsalters immer häufiger zu den erwerbstätigen zählen.

Greek

6.6 Με ανάλογο τρόπο θα πρέπει να κατοχυρωθούν και τα δικαιώματα των παππούδων και των γιαγιάδων, τους οποίους η μετάθεση της ηλικίας συνταξιοδότησης θα κατατάσσει από εδώ και εμπρός συχνότερα μεταξύ του ενεργού πληθυσμού.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der europäische rat von barcelona kam überein, dass die europäische union eine schrittweise anhebung des effektiven durchschnittlichen renteneintrittsalters um etwa fünf jahre bis zum jahr 2010 anstreben sollte.

Greek

Το Ευρ ω p i α ϊ κ ό Συµβούλιο της Βαρκελώνης συµφώνησε ότι η Ευρ ω p i α ϊ κ ή Ένωση p i ρ έ p i ε ι να ε p i ι δι ώ ξει , έως το 2010, να αυξηθεί p i ρο ο δ ευ τικά κατά p i έ ντε χρόνια η p i ρα γµα τικ ή µέση ηλικία εξόδου α p i ό την αγορά εργασίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf seiner tagung in barcelona kam der europäische rat überein, dass die europäische union eine schrittweise anhebung des effektiven durchschnittlichen renteneintrittsalters um etwa fünf jahre bis zum jahr 2010 anstreben sollte.

Greek

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης συμφώνησε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιδιώξει, έως το 2010, να αυξηθεί προοδευτικά κατά 5 χρόνια η πραγματική μέση ηλικία εξόδου από την αγορά εργασίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch ermutigen die leitlinien die mitgliedstaaten, arbeitgeber und ältere arbeitskräfte entsprechend zu unterstützen, damit eine erhöhung der beschäftigungsquote bei den älteren arbeitskräften und eine anhebung des renteneintrittsalters erreicht werden kann.

Greek

Οι κατευθυντήριες γραμμές ενθαρρύνουν επίσης τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν τους εργαζομένους μεγαλύτερης ηλικίας και τους εργοδότες όσον αφορά την αύξηση του ποσοστού απασχόλησης των ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας και την επέκταση της ηλικίας εξόδου από την αγορά εργασίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) anhebung wie geplant des gesetzlichen rentenalters für uniformierte staatsbeamte, fortsetzung der schritte zur erhöhung des tatsächlichen renteneintrittsalters und dessen verknüpfung mit der lebenserwartung.

Greek

(3) Να αυξήσει, όπως σχεδιάστηκε, το νόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδότησης για τις ένστολες υπηρεσίες, να συνεχίσει να λαμβάνει μέτρα για να αυξήσει το πραγματικό νόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδότησης και να το συνδέσει με το προσδόκιμο ζωής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schwerpunkt der seit der finanzkrise einge­leiteten reformen lag bisher auf der eindämmung der durch die alterung der bevölkerung bedingten kosten: heraufsetzung des renteneintrittsalters, strengere voraussetzungen für den zugang zum rentensystem und veränderte verfahren der leistungsberechnung.

Greek

Μετά την έναρξη της χρηματοπιστωτικής κρίσης, οι μεταρρυθμίσεις επικεντρώθηκαν πρωτίστως στη συγκράτηση των δαπανών που σχετίζονται με τη γήρανση του πληθυσμού μέσω της αύξησης της ηλικίας συνταξιοδότησης, των αυστηρότερων όρων πρόσβασης και της αναθεώρησης του υπολογισμού των παροχών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(grundsystem oder ergänzende systeme) für die herabsetzung des renteneintrittsalters zugunsten von witwen, die möglichkeit der vorgezogenen gewährung von rentenleistungen aufgrund der kinderzahl oder die anrechnung zusätzlicher versicherungsjahre ab dem dritten kind.

Greek

εκπαιδευτικής άδειας ή της μερικής απασχόλησης για την ανατροφή τέκνου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) der demographische wandel und die mit ihm einhergehende veränderung der altersstruktur der bevölkerung macht eine anhebung des renteneintrittsalters erforderlich, wobei allerdings für bereits im dienst stehende beamte und bedienstete eine Übergangsregelung gelten sollte.

Greek

(7) Οι δημογραφικές αλλαγές και η μεταβαλλόμενη ηλικιακή διάρθρωση του σχετικού πληθυσμού απαιτούν να αυξηθεί η ηλικία συνταξιοδότησης, υπό την επιφύλαξη όμως λήψης μεταβατικών μέτρων για τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ήδη υπηρετούν.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"der ewsa ist der auffassung, dass die mitgliedstaaten durch aktive maßnahmen zur förderung eines längeren über das gesetzliche renteneintrittsalter hinaus dauernden erwerbslebens auf freiwilliger basis zu einer erhöhung des tatsächlichen renteneintrittsalters, die eine längere erwerbstätigkeit bedeutet, beitragen können.

Greek

"Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να συμβάλουν υποστηρίξουν μια αύξηση της πραγματικής ηλικίας συνταξιοδότησης (η οποία συνεπάγεται μεγαλύτερο διάστημα στην εργασία) μέσω ενεργών μέτρων για την ενθάρρυνση της επιμήκυνσης στην προώθηση του εργασιακού βίου που θα διαρκεί πέραν της νομοθετικά καθορισμένης ηλικίας συνταξιοδότησης σε εθελοντική βάση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,125,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK