From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die mitgliedstaaten dürfen erzeugern, die sich zur rodung einer rebfläche verpflichten, wiederbepflanzungsrechte erteilen.
Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν δικαιώματα αναφύτευσης σε παραγωγούς που αναλαμβάνουν να προβούν σε εκρίζωση αμπελώνων.
- eine beschleunigte auszahlung der prämien und zwar auf antrag des erzeugers noch vor der tatsächlichen rodung.
-την επιτάχυνση της πληρωμής των πριμοδοτήσεων, που μπορεί να πραγματοποιηθεί μετά από αίτηση του παραγωγού., πριν από την πραγματική εκρίζωση.
bislang besteht für widerrechtlich bepflanzte flächen aus der zeit vor dem 1. september 1998 keine verpflichtung zur rodung.
Μέχρι στιγμής, οι εκτάσεις που φυτεύθηκαν παράνομα πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 1998 δεν αποτελούν αντικείμενο υποχρεωτικής εκρίζωσης.
bei den vorgeschlagenen maßnahmen, wie jenen der zwangsdestillation oder der geplanten rodung, muß der besonderen situation griechenlands rechnung getragen werden.
Ο εμπλουτισμός δεν μπορεί να βασίζεται σε ιστορικά γεγονότα, διότι στην αρχαιότητα προστίθετο μέλι αντί για ζάχαρη.