Results for säule translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

säule

Greek

υποστύλωμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

säule.

Greek

Ο κ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

säule);

Greek

(2ο σκέλος),

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

säule 1

Greek

Πυλώνας 1

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

German

3. säule

Greek

Χώρος

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ms-säule

Greek

στήλη ms

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

flüssigchromatographische säule

Greek

υγροχρωματοχραφική στήλη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

flip-chip-säule

Greek

στήλη επαφής flip-chip

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

trennung über säule

Greek

διαχωρισμός σε στήλη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

semikapillare gc-säule

Greek

στήλη “530 microns”

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die säule "umweltkonformität"

Greek

Ο πυλώνας της περιβαλλοντικής συμμόρφωσης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gemeinschaftsagenturen (1. säule)

Greek

Κοινοτικοί οργανισμοί (πρώτος πυλώνας)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

säule sozialer rechte

Greek

Πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

dritte säule: zielwerte

Greek

Τρίτη συνιστώσα: επίπεδα-στόχοι

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erste „säule“: gemeinschaftsbereich

Greek

Πρώτο «piυλώνα»: κοινοτικό το & έα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

invalidenversicherung (iv, 1. säule)

Greek

Τρίτο piυλώνα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

säule ii: besser investieren

Greek

Άξονας δύο: Καλύτερες επενδύσεις

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die säule "soziale gerechtigkeit"

Greek

Ο πυλώνας της Κοινωνικής Δικαιοσύνης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

individuelle altersvorsorge (3. säule)

Greek

Ατοική piρόνοια αναpiηρίၠ(3ο piυλώνα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„3. säule“: individuelle vorsorge.

Greek

• «3ο piυλώνα» ατοική piρόνοια:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,941,627,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK