From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dem gesamten personal werden nun sicherheitsbewusstsein und eine schulung in betriebsführung vermittelt.
Σήμερα παρέχεται σε όλο το προσωπικό ενημέρωση για θέματα ασφάλειας και κατάρτιση τήρησης της τάξης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufenden programme der sicherheitsbehörden zur sicherheitsschulung und zur vermittlung von sicherheitsbewusstsein zu unterstützen.
να ενισχύονται τα τρέχοντα προγράμματα των αρχών ασφαλείας για την εκπαίδευση και ευαισθητοποίηση στον τομέα της ασφάλειας.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die schulung soll zu einem wachen sicherheitsbewusstsein sowie zu einer verbesserung vorhandener sicherheitssysteme beitragen.
Η εκπαίδευση συμβάλλει στην μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση όσον αφορά τα θέματα ασφαλείας, καθώς και τη βελτίωση των υπαρχόντων συστημάτων ασφαλείας.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesamte personal ist sich der möglichen sicherheitsgefahren in verbindung mit seinen aufgaben bewusst (sicherheitsbewusstsein).
όλο το προσωπικό γνωρίζει τους δυνητικούς κινδύνους ασφάλειας που συνδέονται με τα καθήκοντά τους (επίγνωση της ασφάλειας),
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
so sind beispielsweise sichere plomben nur wenig hilfreich, wenn nicht gleichzeitig das sicherheitsbewusstsein der beschäftigten durch entsprechende maßnahmen geschärft wird.
Η καθιέρωση, π.χ., ασφαλών σφραγίδων θα έχει μικρή χρησιμότητα, εάν δεν συνδυασθεί με ενδεδειγμένες εξελίξεις, π.χ. της στάσης του προσωπικού έναντι της ασφάλειας.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn das nicht befolgt wird und wir keine möglichkeiten haben, die kontrolleure zu kontrollieren, wird das gesamte sicherheitsbewusstsein unserer mitbürger untergraben.
Εάν δεν εφαρμοστούν οι έλεγχοι αυτοί και εάν δεν έχουμε τη δυνατότητα να ελέγχουμε τους ελεγκτές, θα πληγεί η εμπιστοσύνη των πολιτών μας στην ασφάλεια των τροφίμων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
um das sicherheitsbewusstsein zu steigern, sollten die behörden auf lokaler, nationaler und europäischer ebene eine zusammenarbeit mit der wirtschaft zur bekämpfung der cyberkriminalität fördern.
Για να αυξηθεί η επίγνωση, οι δημόσιες αρχές σε τοπικό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει να ενθαρρύνουν τη συνεργασία με τις επιχειρήσεις προκειμένου να παταχθεί το έγκλημα στον κυβερνοχώρο.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
> r f die unfälle zur folge haben könnten, weil es ihnen an der erforderlichen erfahrung und ausbildung oder an dem nötigen sicherheitsbewusstsein mangelt. ü r s i c
> αυτές είναι απαραίτητες για την επαγγελματική τους κατάρτιση > αυτές εκτελούνται υπό την επίβλεψη αρμόδιου προσώπου» οι κίνδυνοι ελαχιστοποιούνται κατά το μέγιστο δυνατόν. -e α-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der ausschuss betont, dass auch ein stärkeres sicherheitsbewusstsein entscheidend ist, da das vertrauen in ikt eine grundlegende voraussetzung für eine häufige inanspruchnahme und von besonderer bedeutung für die ausschöpfung des vollen potenzials des internets ist.
Η ΕΟΚΕ επιθυμεί επίσης να τονίσει τη σημασία που έχει η μεγαλύτερη συνειδητοποίηση των θεμάτων ασφάλειας, εφόσον η εμπιστοσύνη στην τεχνολογία της πληροφορίας αποτελεί προϋπόθεση για τη συχνή χρήση της και έχει ιδιαίτερη σημασία για την πλήρη εκμετάλλευση του δυναμικού του Διαδικτύου.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss bekräftigt, dass eine koordinierte vorgehensweise der eu-mitgliedstaaten für bilaterale abkommen mit drittländern über die aufbringung von schiffen wünschenswert wäre, um dem stärkeren sicherheitsbewusstsein rechnung zu tragen.
Η ΕΟΚΕ επαναλαμβάνει ότι, για να ενισχυθεί η ασφάλεια, θεωρείται σκόπιμο να συναφθούν διμερείς συμφωνίες νηοψίας με τρίτες χώρες.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische rat von gent hat gezeigt, dass die union die kapazität und den willen besitzt, das sicherheitsbewusstsein in europa zu schärfen, die amerikanischen maßnahmen der selbstverteidigung geschlossen zu unterstützen und sich an der kampagne zur bekämpfung des terrorismus zu beteiligen.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης κατέδειξε ότι η Ένωση διαθέτει τόσο την ικανότητα όσο και τη θέληση να παράσχει μια ενισχυμένη αίσθηση της ευρωπαϊκής ασφάλειας, υποστηρίζοντας σθεναρά την αμερικανική αυτοάμυνα και συμμετέχοντας στην εκστρατεία για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
besonders in ländern, die in die eu exportieren, wird es informations- und sensibilisierungsmaßnahmen geben, um in der gesamten lieferkette das sicherheitsbewusstsein zu schärfen und die bekanntheit der eu-vorschriften zu erhöhen.
Θα διεξαχθούν δράσεις προβολής, ιδίως στις χώρες που πραγματοποιούν εξαγωγές προς την ΕΕ, προκειμένου να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και η γνώση των ενωσιακών κανονισμών σε όλο το μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- arbeit im museum - ein neuer ansatz? seit wann, wofür?; - möglichkeiten und grenzen der musealen darstellung der arbeitswelt; - technik und arbeitswandel; - technik und arbeit in einem integrativen museu mskonzept; - zur geschichte technischer ausstellungen und museen; - die ausstellung in der moderne; - was ist sicherheitsbewußtsein?; - die verknüpfung der unterschiedlichen umsetzungsinstrumente zur bewußtseinsbildung in einem präventiven arbeits- und gesundheitsschutz; - gesundheitsförderung und verhaltensprävention am beispiel der bundeszentrale für gesundheitliche aufklärung; - vermittlung von sicherheitsbewußtsein bei kindern und jugendlichen; - „der sprung aus der schublade" -beiträge der museumspädagogik und bewußtseinsbildung von kindern und jugendlichen; - cawado: ein computer- und lernspiel für jugendliche.
Οι εκδηλώσεις αυτές ήταν ενδιαφέρουσες ιδίως για τους υπευθύνους για την ασφάλεια των επιχειρήσεων από τα νέα ομοσπονδιακά länder, επειδή παρείχαν λεπτομερώς επίκαιρα τεχνικά και νομικά πρότυπα καθώς και πρακτικές δυνατότητες εφαρμογής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting