Results for sonderabschreibungen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

sonderabschreibungen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

beihilferegelung über sonderabschreibungen

Greek

καθεστώς ειδικών αποσβέσεων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verlÄngerung der regelung fÜr sonderabschreibungen

Greek

ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΕΙΔΙΚΩΝ eec 260 της 24.9.1993 ΑΠΟΣΒΕΣΕΩΝ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zrfg sonderabschreibungen und steuerfreie rücklagen 9 ermöglicht worden.

Greek

Η χαλυβουργική επιχείρηση salzgitter ag — stahl und technologie 8έλαβε έκτα- κτες αποσβέσεις και αφορολόγητα αποθεματικά βάσει του zrfg 9.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine kumulierung von sonderabschreibungen und steuerfreien rücklagen war jedoch nicht möglich.

Greek

Ωστόσο, οι έκτακτες αποσβέσεις και τα αφορολόγητα αποθεματικά δεν ίσχυαν σωρευτικώς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

21 der volkswagen­konzern beantragte weiter, gemäß dem fördergebietsgesetz von 1991 sonderabschreibungen vornehmen zu dürfen.

Greek

21 Ο όμιλος volkswagen ζήτησε επίσης να του επιτραπεί να προβεί σε έκτακτες αποσβέσεις, σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί των ζωνών που δικαιούνται ενι­σχύσεων (fördergebietsgesetz) του 1991.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bisher kamen nur die neuen länder und ost-berlin in den genuß der sonderabschreibungen und investitionszulagen.

Greek

Μέχρι σήμερα, μόνο τα νέα ομόσπονδα γερμανικά κράτη και το Ανατολικό Βερολίνο υπάγονταν στο ευνοϊκό καθεστώς των ειδικών αποσβέσεων και της φορολογικής ελαφρύνσεως για επενδύσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei den sonderabschreibungen konnte das unternehmen im ersten jahr bzw. in den ersten jahren höhere abschreibungen auf zuschussfähige investitionen vornehmen, als sie nach den

Greek

Οι έκτακτες αποσβέσεις συνίσταντο στη δυνατότητα εγγραφής στον ισολογισμό της εταιρίας, ως επιδοτήσιμων επενδύσεων, ποσού αποσβέσεων που ήταν μεγαλύτερο σε σχέση με το κοινό δίκαιο, κατά το ή τα πρώτα έτη που έπονταν των εν λόγω επενδύσεων της σχετικής επιχειρήσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jedenfalls kam nicht nur die stahlindustrie in den genuss der steuerförderung nach dem zrfg, und die sonderabschreibungen und die steuerfreien rücklagen waren nicht ausschließlich ihr vorbehalten.

Greek

Εν πάση περιπτώσει, η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα δεν ήταν η μόνη που επωφελήθηκε από τα φορολογικά κίνητρα που προβλέπει ο zrfg και οι έκτακτες αποσβέσεις καθώς και τα αφορολόγητα αποθεματικά δεν προβλέφθηκαν αποκλειστικά γι’ αυτήν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei den sonderabschreibungen konnten die begünstigten unternehmen im ersten jahr bzw. in den ersten jahren höhere abschreibungen auf zuschussfähige investitionen vornehmen, als sie nach den allgemeinen vorschriften möglich gewesen wären.

Greek

Οι έκτακτες αποσβέσεις συνίσταντο στη δυνατότητα εγγραφής στον ισολογισμό της εταιρίας, ως επιδοτήσιμων επενδύσεων, ποσού αποσβέσεων που ήταν μεγαλύτερο σε σχέση με το κοινό δίκαιο, κατά το ή τα πρώτα έτη που έπονταν των εν λόγω επενδύσεων της σχετικής επιχειρήσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach artikel 2 dieser entscheidung sind sonderabschreibungen in höhe von 51,67 millionen dm für mosel ii und chemnitz ii und investitionszuschüsse in höhe von 189,1 millio­nen dm für mosel ii und chemnitz ii mit dem gemeinsamen markt unverein­bar.

Greek

Κατά το άρθρο 2 της Αποφάσεως, η χορήγηση έκτακτης αποσβέσεως ονομαστικής αξίας 51,67 εκατομμυρίων dm για το mosel ii και το chemnitz ii, και επενδυτικών επιδοτήσεων μέχρι του ποσού των 189,1 εκα­τομμυρίων dm για το mosel ii και το chemnitz ii, είναι ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission hat beschlossen, gegen die ausdehnung von zwei für das gebiet der ehemaligen ddr geltenden beihilferegelungen auf westberliner unternehmen das verfahren zu eröffnen. die beihilfen sind unternehmen mit höchstens 250 beschäftigten vorbehalten und bestehen aus sonderabschreibungen und einer investitionszulage.

Greek

3094/95 του Συμβου­λίου σχετικά με τις ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες — ΕΕ l 332 της 30ής Δεκεμβρίου 1995 και Δελτίο 12-1995. σημείο 1.3.58

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mit ihrer abschaffung und dem wegfall von sonderabschreibungen (für die ehemaligen grenzgebiete) im jahre 1994 wird der aufwand für die regionalförderung in den alten bundesländern 30 % unter dem wert von 1991 liegen.

Greek

Με την κατάργηση και την άρση tojv ειδικοίν διευκoλύvσεojv απόσβεσης (για την πρώην παρα­μεθόρια περιοχή) το 1994, οι δαπάνες των περιφερειακών ενισχύσεων στη Δυτική Γερμανία ήταν κατά 30% χαμηλό­τερες σε σχέση με το 1991.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher stellt die französische regierung unter berücksichtigung der unausgeglichenen finanzstruktur des unternehmens am 30. juni 2002 fest, dass die verluste im wesentlichen auf sonderrückstellungen und sonderabschreibungen für wertverluste der vermögenswerte zurückzuführen seien, die es vor der vollkommen unvorhersehbaren marktwende erworben habe.

Greek

Με αυτά τα δεδομένα, οι γαλλικές αρχές αναφέρθηκαν στη μη ισορροπημένη οικονομική διάρθρωση της επιχείρησης στις 30 Ιουνίου 2002 και διευκρίνισαν ότι οι ζημίες οφείλονταν ουσιαστικά στις έκτακτες προμήθειες και αποσβέσεις που είχαν σχέση με την υποτίμηση ενεργητικού που είχε αποκτηθεί πριν από την εντελώς απρόοπτη αναστροφή των αγορών.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,777,833,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK