Results for sprachlos translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

sprachlos

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ich bin sprachlos.

Greek

Έμεινα άναυδος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

was das eigentliche thema angeht, so bin ich wirklich sprachlos.

Greek

Σε επίπεδο ουσίας, έχω κυριολεκτικά κεραυνοβοληθεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

menschen, die nicht hören können, sind allerdings deshalb nicht sprachlos.

Greek

Το γεγονός ότι κάποιοι άνθρωποι δεν μπορούν να ακούσουν δεν σημαίνει ότι είναι και άφωνοι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn ich nicht schon 17 europäische haushaltspläne auf dem buckel hätte, wäre ich sprachlos vor staunen.

Greek

Αν δεν είχα 17 ευρωπαϊκούς προϋπολογισμούς στις πλάτες μας, θα δήλωνα εμβρόντητος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

romera i alcazar (ed). - (sp) herr präsident! ich bin sprachlos.

Greek

(Χειροκροτήματα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

montesquieu hätte zu diesem bericht sicher nicht das wort ergriffen, er wäre einfach sprachlos ge wesen! warum?

Greek

Σίγουρα ο montesquieu σ' αυτήν την έκθεση δε θα έπαιρνε το λόγο, αλλά απλώς θα έμενε άφωνος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hauptproblem, nämlich die analyse der nach dem währungspolitischen sturm oder, wenn man so will, auch der katastrophe, macht uns wirklich sprachlos.

Greek

Πρώτα απ' όλα, ως προς το ότι η Επιτροπή πρέπει να εργαστεί στα πλαίσια της σημερινής της εντολής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ei nes ist aber sicher: das europäische parlament kann keine naturgesetze außer kraft setzen. wer dies versucht, wird früher oder später sprachlos werden.

Greek

Για να αναπτυχθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι απα­ραίτητη η ιδιωτική πρωτοβουλία στη βιομηχανική ανά­πτυξη και στην εμπορία των μηχανημάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wissenschaftliche unsicherheit ist noch sehr groß und das entscheidungsverfahren über konkrete anträge auf vermarktung ist recht dubios, so daß eine pause wirklich angebracht erscheint. die kommission war selbst sprachlos über ihren einfluß.

Greek

Από τη μία πλευρά υπάρχει απίστευτα μεγάλη επιστημονική αβεβαιότητα, ενώ από την άλλη γίνεται λόγος για μια τόσο αμφίβολη διαδικασία απόφασης για συγκεκριμένες αιτήσεις έγκρισης για διάθεση στην αγορά, που υπάρχουν καλοί λόγοι να σταματήσουμε- ακόμα κι η Επιτροπή έμεινε άναυδη όσον αφορά την επιρροή της.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die landwirte, und vor allem die jungen unter ihnen, wären nicht nur sprachlos, sondern vor allem besorgt und in einigen fällen auch verzweifelt, wenn sie erraten könnten, wie ihre zukunft nach dem entwurf der neuen gap aussehen würde.

Greek

ΕΦΡΑΙΜΙΔΗΣ (cg), γραπτώς. — Το σχέδιο της Επιτροπής για την αναθεώρηση της ΚΑΠ θα έχει σοβαρές αρνητικές συνέπειες για το μέλλον της αγρο­τικής οικονομίας, και ειδικότερα αυτής της Ελλά­δας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

caccavale (upe). — (it) herr präsident, ich wende mich an den herrn kommissar, denn auch ich habe das dokument der kommission über china gelesen, und ich bin ebenso sprachlos angesichts der haltung der kommission gegenüber einem großen land, daß einen großen wirtschaftlichen fortschritt verzeichnen kann.

Greek

Παρόλο που ζητήθηκε από τη Βιρμανία να βελτιώσει την υπάρχουσα κατάσταση στον τομέα αυτό, εντούτοις η κατάσταση των ανθριοπίνιο δικαιωμάτων υπό την στρατιιοτική δικτατορία του slorc είναι αρκετά άσχημη και απελπιστική όπιος επεσήμανε πρόσφατα η Διεθνής Αμνηστεία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,606,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK