Şunu aradınız:: sprachlos (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

sprachlos

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

ich bin sprachlos.

Yunanca

Έμεινα άναυδος.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

was das eigentliche thema angeht, so bin ich wirklich sprachlos.

Yunanca

Σε επίπεδο ουσίας, έχω κυριολεκτικά κεραυνοβοληθεί.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

menschen, die nicht hören können, sind allerdings deshalb nicht sprachlos.

Yunanca

Το γεγονός ότι κάποιοι άνθρωποι δεν μπορούν να ακούσουν δεν σημαίνει ότι είναι και άφωνοι.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wenn ich nicht schon 17 europäische haushaltspläne auf dem buckel hätte, wäre ich sprachlos vor staunen.

Yunanca

Αν δεν είχα 17 ευρωπαϊκούς προϋπολογισμούς στις πλάτες μας, θα δήλωνα εμβρόντητος.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

romera i alcazar (ed). - (sp) herr präsident! ich bin sprachlos.

Yunanca

(Χειροκροτήματα)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

montesquieu hätte zu diesem bericht sicher nicht das wort ergriffen, er wäre einfach sprachlos ge wesen! warum?

Yunanca

Σίγουρα ο montesquieu σ' αυτήν την έκθεση δε θα έπαιρνε το λόγο, αλλά απλώς θα έμενε άφωνος.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das hauptproblem, nämlich die analyse der nach dem währungspolitischen sturm oder, wenn man so will, auch der katastrophe, macht uns wirklich sprachlos.

Yunanca

Πρώτα απ' όλα, ως προς το ότι η Επιτροπή πρέπει να εργαστεί στα πλαίσια της σημερινής της εντολής.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ei nes ist aber sicher: das europäische parlament kann keine naturgesetze außer kraft setzen. wer dies versucht, wird früher oder später sprachlos werden.

Yunanca

Για να αναπτυχθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι απα­ραίτητη η ιδιωτική πρωτοβουλία στη βιομηχανική ανά­πτυξη και στην εμπορία των μηχανημάτων.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die wissenschaftliche unsicherheit ist noch sehr groß und das entscheidungsverfahren über konkrete anträge auf vermarktung ist recht dubios, so daß eine pause wirklich angebracht erscheint. die kommission war selbst sprachlos über ihren einfluß.

Yunanca

Από τη μία πλευρά υπάρχει απίστευτα μεγάλη επιστημονική αβεβαιότητα, ενώ από την άλλη γίνεται λόγος για μια τόσο αμφίβολη διαδικασία απόφασης για συγκεκριμένες αιτήσεις έγκρισης για διάθεση στην αγορά, που υπάρχουν καλοί λόγοι να σταματήσουμε- ακόμα κι η Επιτροπή έμεινε άναυδη όσον αφορά την επιρροή της.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die landwirte, und vor allem die jungen unter ihnen, wären nicht nur sprachlos, sondern vor allem besorgt und in einigen fällen auch verzweifelt, wenn sie erraten könnten, wie ihre zukunft nach dem entwurf der neuen gap aussehen würde.

Yunanca

ΕΦΡΑΙΜΙΔΗΣ (cg), γραπτώς. — Το σχέδιο της Επιτροπής για την αναθεώρηση της ΚΑΠ θα έχει σοβαρές αρνητικές συνέπειες για το μέλλον της αγρο­τικής οικονομίας, και ειδικότερα αυτής της Ελλά­δας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

caccavale (upe). — (it) herr präsident, ich wende mich an den herrn kommissar, denn auch ich habe das dokument der kommission über china gelesen, und ich bin ebenso sprachlos angesichts der haltung der kommission gegenüber einem großen land, daß einen großen wirtschaftlichen fortschritt verzeichnen kann.

Yunanca

Παρόλο που ζητήθηκε από τη Βιρμανία να βελτιώσει την υπάρχουσα κατάσταση στον τομέα αυτό, εντούτοις η κατάσταση των ανθριοπίνιο δικαιωμάτων υπό την στρατιιοτική δικτατορία του slorc είναι αρκετά άσχημη και απελπιστική όπιος επεσήμανε πρόσφατα η Διεθνής Αμνηστεία.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,158,993 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam